Francesco De Gregori - Disastro aereo sul canale di Sicilia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Disastro aereo sul canale di Sicilia




Disastro aereo sul canale di Sicilia
Air Disaster Over the Strait of Sicily
Risulta peraltro evidente
It is also evident
Anche nel clima della distensione
Even in the climate of détente
Che un eventuale attacco ai Paesi Arabi
That a possible attack on the Arab Countries
Vede l'Italia in prima posizione
Would see Italy in the front lines
Tutti sanno tutto dell'inizio
Everyone knows everything about the beginning
Ma nessuno può parlare della fine
But no one can speak of the end
E questa è la storia dell'aereo perduto
And this is the story of the lost plane
Al largo delle coste tunisine
Off the coast of Tunisia
La fabbrica di vedove volava a diecimila metri
The widow factory flew at thirty thousand feet
Sulla terra siciliana, il pilota controllava l'orizzonte
Over the Sicilian land, the pilot scanned the horizon
La visibilità era buona
The visibility was good
Il pilota era un giovane ragazzo americano
The pilot was a young American boy
Ma faceva il soldato a Verona
But he was a soldier in Verona
E dieci chilometri sotto
And ten kilometers below
Ginestre e cemento a due passi dal mare
Brooms and concrete a stone's throw from the sea
E case popolari costruite sulla sabbia
And council houses built on the sand
Nient'altro da segnalare
Nothing else to report
Solo la tomba di un giornalista
Only the tomb of a journalist
Ancora difficile da ritrovare
Still difficult to find
E la fabbrica di vedove volava
And the widow factory flew
Sola, come un uccello da rapina
Alone, like a bird of prey
Il mare era una tavola azzurra ormai
The sea was a blue board by now
L'Africa era già più vicina
Africa was already closer
Nel cielo soltanto una striscia di neve
Only a strip of snow in the sky
Bianca, bianca di carta velina
White, white as tissue paper





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.