Francesco De Gregori - Dolce amore del Bahia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Dolce amore del Bahia




Dolce amore del Bahia
Sweet Love of Bahia
Ieri ho incontrato la mia formica,
Yesterday I met my ant,
Mi ha detto che sono pazzo.
And she told me I was crazy.
Io, con occhiaie profonde
I, with deep dark circles
E un principio di intossicazione.
And early signs of intoxication.
Io non ricordo che occhi avevi,
I can't remember what color your eyes are,
Io non ricordo che occhi avevi l'ultima volta che ti ho insultato,
I can't remember what color your eyes were the last time I insulted you,
L'ultima volta che ti ho lasciato, ma io sono stato,
The last time I left you, but I have been,
Io sono stato, io sono stato dove tu mai.
I have been, I have been where you have never been.
Dolce amore del Bahia, dolce amore del Bahia.
Sweet love of Bahia, sweet love of Bahia.
Io, con le mani di giunco e la mia verginità.
I, with my wicker hands and my virginity.
Io non ricordo che occhi avevi,
I can't remember what color your eyes are,
Io non ricordo che occhi avevi l'ultima volta che ti ho insultato,
I can't remember what color your eyes were the last time I insulted you,
L'ultima volta che ti ho bloccato.
The last time I blocked you.
Ma io sono stato, ma io sono stato
But I have been, but I have been
Ma io sono stato, io sono stato dove tu mai.
But I have been, I have been where you have never been.
Ieri ho incontrato la mia formica,
Yesterday I met my ant,
Diceva che ero pazzo.
And she said I was crazy.
Io, pazzo solo per gioco, o per niente e per nessuno.
I, crazy just for fun, or for nothing and for no one.
Io non ricordo che occhi avevi.
I can't remember what color your eyes are.
Io non ricordo che occhi avevi l'ultima volta che ti ho insultato,
I can't remember what color your eyes were the last time I insulted you,
L'ultima volta che ti ho incastrato,
The last time I framed you,
Ma io sono stato, ma io sono stato
But I have been, but I have been
Ma io sono stato, io sono stato dove tu mai.
But I have been, I have been where you have never been.





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.