Paroles et traduction Francesco De Gregori - Dr. Dobermann - Live La Valigia
Dr. Dobermann - Live La Valigia
Доктор Доберман - Живой чемодан
La
tua
casa
sta
in
collina
Dr.
Dobermann
Мой
дом
на
холме,
доктор
Доберман
Sei
milioni
al
metro
quadro
Ты
- миллионер
на
квадратный
метр,
E
tua
moglie
vive
come
una
regina
А
твоя
жена
живет,
как
королева,
Anche
se
vi
vedete
di
rado
Хотя
вы
редко
видитесь.
Lei
va
a
letto
quasi
sempre
di
mattina
Она
обычно
ложится
спать
утром,
Che
tu
ti
sei
già
alzato
Когда
ты
уже
проснулся.
Qual′è
il
prezzo,
qual'è
il
prezzo
Какова
цена,
какова
цена,
Dr.
Dobermann,
il
prezzo
che
va
pagato
Доктор
Доберман,
цена,
которую
надо
заплатить
Per
le
cose
che
ti
secca
fare
in
pubblico
За
то,
что
стесняешься
делать
на
людях,
Ma
ti
rendono
bene
in
privato
Но
хорошо
приносит
тебе
в
частном
порядке.
Tanti
soldi
e
poche
tasse
Много
денег
и
мало
налогов,
E
non
c′è
scandalo,
non
è
nemmeno
peccato
И
нет
скандала,
это
даже
не
грех.
È
la
vita
il
tuo
mestiere
Dr.
Dobermann
Жизнь
- твое
ремесло,
доктор
Доберман,
Il
tuo
mestiere
di
mago
Твое
ремесло
мага.
La
tua
tana
sta
in
collina,
Dr.
Dobermann
Твое
логово
на
холме,
доктор
Доберман,
Sei
milioni
al
metro
quadro
Ты
- миллионер
на
квадратный
метр,
E
tua
moglie
sembra
proprio
una
regina
И
твоя
жена
выглядит
совсем
как
королева.
Però
è
la
moglie
di
un
ladro
Но
она
жена
вора!
Se
sei
buono
andrai
all'inferno
Если
будешь
хорошим,
отправишься
в
ад,
Dr.
Dobermann,
ti
stanno
già
a
aspettare
Доктор
Доберман,
тебя
там
уже
ждут.
C'è
il
tuo
nome
nell′elenco
Твое
имя
в
списке,
Puoi
scommetterci,
prova
a
bussare
Можешь
не
сомневаться,
попробуй
постучаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.