Francesco De Gregori - Finestre rotte (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Finestre rotte (Live)




Finestre rotte (Live)
Разбитые окна (Live)
C'è gente senza cuore in giro per la città
По городу бродят бессердечные люди,
C'è gente senza cuore in giro per la città
По городу бродят бессердечные люди,
Di notte bruciano persone e cose
Ночью жгут людей и вещи,
Solo per vedere che effetto fa
Просто чтобы посмотреть, что будет.
Prendimi la giacca ed il coltello
Подай мне куртку и нож,
Prendimi la giacca e portami il coltello
Подай мне куртку и принеси нож,
E vivi da lupo e vestiti come un agnello
И живи как волк, а одевайся как ягненок.
I vetri alle finestre sono rotti e il tetto è da rifare
Стекла в окнах разбиты, и крышу нужно чинить,
I vetri alle finestre sono rotti e il tetto è da rifare
Стекла в окнах разбиты, и крышу нужно чинить,
La pioggia sta salendo lentamente per la tromba delle scale
Дождь медленно поднимается по лестнице.
E c'è gente senza cuore in giro per la città
И по городу бродят бессердечные люди,
C'è gente senza cuore in giro per la città
По городу бродят бессердечные люди,
Alcuni fanno i soldi con i soldi, alcuni chiedono la carità
Кто-то делает деньги на деньгах, кто-то просит милостыню.
La luna sta salendo e il sole sta per tramontare
Луна поднимается, а солнце вот-вот сядет,
La luna sta salendo e il sole sta per tramontare
Луна поднимается, а солнце вот-вот сядет,
Due uomini seduti sotto a un ponte non la smettono di aspettare
Двое мужчин, сидящих под мостом, не перестают ждать.
È tutto a posto, non c'è niente che non va
Все в порядке, ничего не случилось,
È tutto a posto, non c'è niente che non va
Все в порядке, ничего не случилось,
Tornatevene tutti a casa vostra che nessuno se ne pentirà
Возвращайтесь все домой, никто не пожалеет.
Stammi a sentire bene quando devo parlare
Слушай меня внимательно, когда я говорю,
Stammi a sentire bene quando devo parlare
Слушай меня внимательно, когда я говорю,
Pulisciti le orecchie e togliti l'auricolare
Прочисти уши и сними наушники,
Perché ti dico c'è gente senza cuore in giro per la città
Потому что я говорю тебе, что по городу бродят бессердечные люди,
Gente senza cuore in giro per la città
Бессердечные люди бродят по городу,
Alcuni pensano liberamente, alcuni pensano in cattività
Кто-то мыслит свободно, кто-то мыслит в неволе.
I figli sono uguali ai padri e non c'è niente da fare
Дети такие же, как их отцы, и с этим ничего не поделаешь,
I figli sono uguali ai padri, non c'è niente da fare
Дети такие же, как их отцы, и с этим ничего не поделаешь,
Ed io vorrei cambiare la mia faccia, ma non so da dove cominciare
И я хотел бы изменить свое лицо, но не знаю, с чего начать.
Ci sono tre scalini sulla porta della galera
На пороге тюрьмы три ступеньки,
Ci sono tre scalini sulla porta della galera
На пороге тюрьмы три ступеньки,
E un diavolo che grida e un angelo che si dispera
И дьявол кричит, а ангел отчаивается.
E i vetri alle finestre sono rotti e il tetto è da buttare
И стекла в окнах разбиты, и крышу нужно снести,
E i vetri alle finestre sono rotti e il tetto è da buttare
И стекла в окнах разбиты, и крышу нужно снести,
Se non lo fanno subito fra un po' non ci sarà più niente da aggiustare
Если они не сделают это сейчас, скоро нечего будет чинить.





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.