Paroles et traduction Francesco De Gregori - Finestre Rotte
Finestre Rotte
Broken Windows
C'è
gente
senza
cuore
in
giro
per
la
città
There
are
heartless
people
all
around
the
city
C'è
gente
senza
cuore
in
giro
per
la
città
There
are
heartless
people
all
around
the
city
Di
notte
bruciano
persone
e
cose
They
burn
people
and
things
at
night
Solo
per
vedere
che
effetto
fa
Just
to
see
what
happens
Portami
la
giacca
ed
il
coltello
Bring
me
my
jacket
and
my
knife
Portami
la
giacca,
portami
il
coltello
Bring
me
my
jacket,
bring
me
my
knife
E
vivi
da
lupo
e
vestiti
come
un
agnello
And
live
like
a
wolf
and
dress
like
a
lamb
I
vetri
alle
finestre
sono
rotti
e
il
tetto
è
da
rifare
The
windows
are
broken
and
the
roof
needs
fixing
I
vetri
alle
finestre
sono
rotti
e
il
tetto
è
da
rifare
The
windows
are
broken
and
the
roof
needs
fixing
La
pioggia
sta
salendo
lentamente
nella
tromba
nelle
scale
The
rain
is
slowly
rising
up
the
stairwell
C'è
gente
senza
cuore
in
giro
per
la
città
There
are
heartless
people
all
around
the
city
C'è
gente
senza
cuore
in
giro
per
la
città
There
are
heartless
people
all
around
the
city
Alcuni
fanno
i
soldi
con
i
soldi,
alcuni
chiedono
la
carità
Some
make
money
with
money,
some
beg
for
it
C'è
sangue
sulla
luna
e
il
sole
sta
per
tramontare
There
is
blood
on
the
moon
and
the
sun
is
about
to
set
C'è
sangue
sulla
luna
e
il
sole
sta
per
tramontare
There
is
blood
on
the
moon
and
the
sun
is
about
to
set
Due
uomini
seduti
sotto
a
un
ponte
non
si
stancano
di
aspettare
Two
men
sitting
under
a
bridge
never
tire
of
waiting
È
tutto
a
posto,
non
c'è
niente
che
non
va
Everything
is
fine,
there
is
nothing
wrong
È
tutto
a
posto,
non
c'è
niente
che
non
va
Everything
is
fine,
there
is
nothing
wrong
Tornatevene
tutti
a
casa
che
nessuno
se
ne
pentirà
Go
home,
everyone,
and
no
one
will
regret
it
Stammi
a
sentire
bene
quando
devo
parlare
Listen
to
me
carefully
when
I
have
to
speak
Stammi
a
sentire
bene
quando
devo
parlare
Listen
to
me
carefully
when
I
have
to
speak
Lavati
le
orecchie
e
togliti
l'auricolare
Wash
your
ears
and
take
out
your
headphones
C'è
gente
senza
cuore
in
giro
per
la
città
There
are
heartless
people
all
around
the
city
C'è
gente
senza
cuore
in
giro
per
la
città
There
are
heartless
people
all
around
the
city
Alcuni
pensano
liberamente,
alcuni
pensano
in
cattività
Some
think
freely,
some
think
in
captivity
La
vita
è
come
un
gioco
da
vivere
perdutamente
Life
is
like
a
game
to
be
played
recklessly
La
vita
è
come
un
gioco
da
vivere
perdutamente
Life
is
like
a
game
to
be
played
recklessly
E
a
volte
vinci
il
primo
premio
And
sometimes
you
win
the
grand
prize
E
poi
ti
accorgi
che
non
serve
a
niente
And
then
you
realize
it's
worthless
E
i
figli
sono
uguali
ai
padri
e
non
c'è
niente
da
fare
And
sons
are
like
their
fathers
and
there
is
nothing
you
can
do
E
i
figli
sono
uguali
ai
padri
e
non
c'è
niente
da
fare
And
sons
are
like
their
fathers
and
there
is
nothing
you
can
do
Ed
io
vorrei
cambiare
la
mia
faccia
And
I
would
like
to
change
my
face
Ma
non
so
da
dove
cominciare
But
I
don't
know
where
to
start
Ci
sono
tre
scalini
sulla
porta
della
galera
There
are
three
steps
to
the
prison
door
Ci
sono
tre
scalini
sulla
porta
della
galera
There
are
three
steps
to
the
prison
door
E
un
diavolo
che
grida
e
un
angelo
che
si
dispera
And
a
devil
who
cries
and
an
angel
who
despairs
C'è
gente
senza
cuore
in
giro
per
la
città
There
are
heartless
people
all
around
the
city
C'è
gente
senza
cuore
in
giro
per
la
città
There
are
heartless
people
all
around
the
city
Alcuni
bruciano
persone
e
cose
solo
per
vedere
che
effetto
fa
Some
burn
people
and
things
just
to
see
what
happens
Un
occhio
per
un
occhio,
per
una
testa
o
una
croce
An
eye
for
an
eye,
a
head
or
a
cross
Un
occhio
per
un
occhio,
per
una
testa
o
una
croce
An
eye
for
an
eye,
a
head
or
a
cross
Gli
amanti
a
mezzanotte
sono
stanchi
e
i
cani
abbaiano
sottovoce
The
lovers
at
midnight
are
tired
and
the
dogs
bark
under
their
breath
I
vetri
alle
finestre
sono
rotti
e
il
tetto
è
da
buttare
The
windows
are
broken
and
the
roof
needs
to
be
thrown
away
E
i
vetri
alle
finestre
sono
rotti
e
il
tetto
è
da
buttare
And
the
windows
are
broken
and
the
roof
needs
to
be
thrown
away
Se
non
lo
fanno
subito
fra
un
po'
non
ci
sarà
più
niente
da
aggiustare
If
they
don't
do
it
soon,
there
will
be
nothing
left
to
fix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.