Francesco De Gregori - Fiorellino#12&35 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Fiorellino#12&35




Fiorellino#12&35
Little Flower #12&35
Buonanotte, buonanotte amore mio
Good night, good night, my love
Buonanotte tra il telefono e il cielo
Good night, between the telephone and the sky
Ti ringrazio per avermi stupito
I thank you for surprising me
Per avermi giurato che è vero
For swearing to me that it was true
Il granturco nei campi è maturo
The corn in the fields is ripe
Ed ho tanto bisogno di te
And I need you so much
La coperta è gelata e l'estate è finita
The blanket is cold and the summer is over
Buonanotte questa notte è per te
Good night, tonight is for you
Buonanotte, buonanotte fiorellino
Good night, good night, little flower
Buonanotte tra le stelle e la stanza
Good night, between the stars and the room
Per sognarti, devo averti vicino
To dream of you, I need to have you near
E vicino non è ancora abbastanza
And near is not yet enough
Ora un raggio di sole si è fermato
Now a ray of sunshine has stopped
Proprio sopra il mio biglietto scaduto
Right over my expired ticket
Tra i tuoi fiocchi di neve, le tue foglie di the
Between your snowflakes, your tea leaves
Buonanotte, questa notte è per te
Good night, tonight is for you
Buonanotte, buonanotte monetina
Good night, good night, little coin
Buonanotte tra il mare e la pioggia
Good night, between the sea and the rain
La tristezza passerà domattina
The sadness will pass tomorrow morning
E l'anello resterà sulla spiaggia
And the ring will remain on the beach
Gli uccellini nel vento non si fanno mai male
Birds in the wind never get hurt
Hanno ali più grandi di me
They have wings bigger than mine
E dall'alba al tramonto sono soli nel sole
And from dawn to dusk they're alone in the sun
Buonanotte questa notte è per te
Good night, tonight is for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.