Paroles et traduction Francesco De Gregori - Giorno di pioggia - Live La Valigia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorno di pioggia - Live La Valigia
Rainy Day - Live at The Suitcase
Oggi
giorno
di
pioggia
Today
is
a
rainy
day
E
la
gente
è
tranquilla
And
people
are
calm
E
io
sono
figlio
della
gente
And
I
am
the
son
of
people
Prendimi
la
mano,
dammela
Take
my
hand,
give
it
to
me
Cerchiamo
di
dormire
insieme
Let's
try
to
sleep
together
La
tua
tessera
è
scaduta
Your
card
has
expired
Grazie
per
l'invito,
sì
Thanks
for
the
invitation,
yes
Stasera
non
ho
voglia
I
don't
feel
like
tonight
Di
vedere
gli
incidenti
stradali
lungo
il
fiume
Seeing
the
traffic
accidents
along
the
river
Oggi
giorno
di
pioggia
Today
is
a
rainy
day
E
la
gente
si
muove
And
people
are
moving
E
io
sono
figlio
della
gente
And
I
am
the
son
of
people
La
festa
è
stata
magica
The
party
was
magical
Le
ragazze
han
ballato
The
girls
danced
Mi
han
coperto
di
lodi
e
di
sorrisi
They
covered
me
with
praises
and
smiles
La
prossima
vigilia
di
Natale
Next
Christmas
Eve
Avremo
tutti
partorito
We
will
all
have
given
birth
Potremo
farne
un'altra
per
allora
We
can
make
another
one
by
then
A
volte
potrai
avermi
con
un
fiore
Sometimes
you'll
be
able
to
have
me
with
a
flower
A
volte
un
fiore
non
ti
basterà
Sometimes
a
flower
won't
be
enough
A
volte
penserai
Sometimes
you'll
think
Di
avermi
chiuso
in
una
stanza
Of
having
me
locked
in
a
room
Dammi
le
tue
chiavi,
dolce
Give
me
your
keys,
my
darling
Voglio
farne
una
copia
I
want
to
make
a
copy
Voglio
scrivere
una
lunga
poesia
sulle
tue
braccia
I
want
to
write
a
long
poem
on
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.