Francesco De Gregori - Giorno di pioggia - Live La Valigia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Giorno di pioggia - Live La Valigia




Giorno di pioggia - Live La Valigia
Rainy Day - Live at The Suitcase
Oggi giorno di pioggia
Today is a rainy day
E la gente è tranquilla
And people are calm
E io sono figlio della gente
And I am the son of people
Prendimi la mano, dammela
Take my hand, give it to me
Cerchiamo di dormire insieme
Let's try to sleep together
La tua tessera è scaduta
Your card has expired
Grazie per l'invito,
Thanks for the invitation, yes
Stasera non ho voglia
I don't feel like tonight
Di vedere gli incidenti stradali lungo il fiume
Seeing the traffic accidents along the river
Oggi giorno di pioggia
Today is a rainy day
E la gente si muove
And people are moving
E io sono figlio della gente
And I am the son of people
La festa è stata magica
The party was magical
Le ragazze han ballato
The girls danced
Mi han coperto di lodi e di sorrisi
They covered me with praises and smiles
La prossima vigilia di Natale
Next Christmas Eve
Avremo tutti partorito
We will all have given birth
Potremo farne un'altra per allora
We can make another one by then
A volte potrai avermi con un fiore
Sometimes you'll be able to have me with a flower
A volte un fiore non ti basterà
Sometimes a flower won't be enough
A volte penserai
Sometimes you'll think
Di avermi chiuso in una stanza
Of having me locked in a room
Dammi le tue chiavi, dolce
Give me your keys, my darling
Voglio farne una copia
I want to make a copy
Voglio scrivere una lunga poesia sulle tue braccia
I want to write a long poem on your arms





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.