Francesco De Gregori - I cowboys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco De Gregori - I cowboys




I cowboys
Ковбои
I cowboys vanno a cavallo
Ковбои отправляются в путь верхом
Per i canyons della vita
По каньонам жизни
La loro gloria è una cintura d'oro
Их слава - золотой пояс
E una fibbia arrugginita
И ржавая пряжка
Il deserto è la loro stella
Пустыня - их звезда
La loro stella non ha famiglia
Их звезда не имеет семьи
E il futuro per loro non ha mattino
И будущее для них безрадостно
Il loro vino non ha bottiglia
Их вино не имеет бутылок
Il deserto è la loro stella
Пустыня - их звезда
La loro stella fa che non tramonti
Их звезда не заходит
E il futuro per loro è una cosa bella
И будущее для них прекрасно
E quando arriva ci si fanno i conti
И когда придет время, они окажутся перед ним лицом к лицу
I cowboys sono animali veloci
Ковбои - быстрые животные
Quando ritornano già vanno via
Когда они возвращаются, они уже уходят
Le loro strade non hanno incroci
Их пути не пересекаются
La loro vita è una ferrovia
Их жизнь - как железная дорога
E quando riparte il treno
И когда поезд отправляется снова
Tutti armati fino ai denti
Все вооружены до зубов
Ti salutano coi fucili
Они прощаются с тобой из ружей
A cavalcioni dei respingenti
Сидя на парапетах
I cowboys vanno a cavallo
Ковбои отправляются в путь верхом
Nell'Arizona dei nostri cuori
В Аризону наших сердец
Non hanno figli e non hanno padri
У них нет ни детей, ни отцов
Non hanno armi e non hanno amori
У них нет оружия и нет любви
All'avventura vanno da soli
Они отправляются на поиски приключений в одиночку
Così si perdono raramente
Поэтому они редко теряются
Sono cuori nella deriva
Их сердца - как листья на ветру
Sono anime nella corrente
Их души - как волны в течении
E quando ritorna il treno che è sera
И когда придет поезд, который знаменует наступление вечера
E il futuro si fa presente
И будущее станет настоящим
Prima dei cowboys chissà se c'era
Были ли ковбои до этого, кто знает
Ma dopo i cowboys non c'è più niente
Но после ковбоев уже ничего не будет





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.