Paroles et traduction Francesco De Gregori - I muscoli del capitano
I muscoli del capitano
The Captain's Muscles
Guarda
i
muscoli
del
capitano
Look
at
the
captain's
muscles
Tutti
di
plastica
e
di
metano
All
plastic
and
methane
Guardalo
nella
notte
che
viene
Watch
him
in
the
coming
night
Quanto
sangue
ha
nelle
vene
How
much
blood
he
has
in
his
veins
Il
capitano
non
tiene
mai
paura
The
captain
is
never
afraid
Dritto
sul
cassero,
fuma
la
pipa
Straight
on
the
poop
deck,
he
smokes
a
pipe
In
questa
alba
fresca
e
scura
In
this
fresh
and
dark
dawn
Che
rassomiglia
un
po'
alla
vita
That
resembles
life
a
bit
E
poi
il
capitano,
se
vuole
And
then
the
captain,
if
he
wants
Si
leva
l'ancora
dai
pantaloni
e
la
getta
nelle
onde
He
takes
the
anchor
out
of
his
pants
and
throws
it
into
the
waves
E
chiama
forte
quando
vuole
qualcosa
o
qualcuno
And
he
loudly
calls
out
when
he
wants
something
or
someone
C'è
sempre
uno
che
gli
risponde
There's
always
someone
who
answers
him
Ma
capitano
non
te
lo
volevo
dire
But,
captain,
I
didn't
want
to
tell
you
Ma
c'è
in
mezzo
al
mare
una
donna
bianca
But
there
is
a
white
woman
in
the
middle
of
the
sea
Così
enorme,
alla
luce
delle
stelle
So
enormous,
in
the
light
of
the
stars
Così
bella
che
di
guardarla
uno
non
si
stanca
So
beautiful
that
one
never
tires
of
looking
at
her
Questa
nave
fa
duemila
nodi
This
ship
does
two
thousand
knots
In
mezzo
ai
ghiacci
tropicali
Through
tropical
ice
Ed
ha
un
motore
di
un
milione
di
cavalli
And
has
a
motor
of
a
million
horsepower
Che
al
posto
degli
zoccoli
hanno
le
ali
Which
has
wings
instead
of
hooves
La
nave
è
fulmine,
torpedine,
miccia
The
ship
is
lightning,
torpedo,
fuse
Scintillante
bellezza,
fosforo
e
fantasia
Sparkling
beauty,
phosphorus
and
fantasy
Molecole
d'acciaio,
pistone,
rabbia
Steel
molecules,
piston,
rage
Guerra
lampo
e
poesia
Blitzkrieg
and
poetry
In
questa
notte
elettrica
e
veloce
In
this
electric
and
fast
night
In
questa
croce
di
Novecento
In
this
cross
of
the
twentieth
century
Il
futuro
è
una
palla
di
cannone
accesa
The
future
is
a
lit
cannonball
E
noi
la
stiamo
quasi
raggiungendo
And
we
are
almost
reaching
it
E
il
capitano
dive
al
mozzo
di
bordo
And
the
captain
asks
the
ship's
boy
"Signor
mozzo,
io
non
vedo
niente"
"Mr.
Cabin
Boy,
I
can't
see
anything"
C'è
solo
un
po'
di
nebbia
che
annuncia
il
sole
There's
just
a
little
fog
announcing
the
sun
Andiamo
avanti
tranquillamente
Let's
go
forward
quietly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Album
Titanic
date de sortie
09-06-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.