Francesco De Gregori - I muscoli del capitano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - I muscoli del capitano




I muscoli del capitano
The Captain's Muscles
Guarda i muscoli del capitano
Look at the captain's muscles
Tutti di plastica e di metano
All plastic and methane
Guardalo nella notte che viene
Watch him in the coming night
Quanto sangue ha nelle vene
How much blood he has in his veins
Il capitano non tiene mai paura
The captain is never afraid
Dritto sul cassero, fuma la pipa
Straight on the poop deck, he smokes a pipe
In questa alba fresca e scura
In this fresh and dark dawn
Che rassomiglia un po' alla vita
That resembles life a bit
E poi il capitano, se vuole
And then the captain, if he wants
Si leva l'ancora dai pantaloni e la getta nelle onde
He takes the anchor out of his pants and throws it into the waves
E chiama forte quando vuole qualcosa o qualcuno
And he loudly calls out when he wants something or someone
C'è sempre uno che gli risponde
There's always someone who answers him
Ma capitano non te lo volevo dire
But, captain, I didn't want to tell you
Ma c'è in mezzo al mare una donna bianca
But there is a white woman in the middle of the sea
Così enorme, alla luce delle stelle
So enormous, in the light of the stars
Così bella che di guardarla uno non si stanca
So beautiful that one never tires of looking at her
Questa nave fa duemila nodi
This ship does two thousand knots
In mezzo ai ghiacci tropicali
Through tropical ice
Ed ha un motore di un milione di cavalli
And has a motor of a million horsepower
Che al posto degli zoccoli hanno le ali
Which has wings instead of hooves
La nave è fulmine, torpedine, miccia
The ship is lightning, torpedo, fuse
Scintillante bellezza, fosforo e fantasia
Sparkling beauty, phosphorus and fantasy
Molecole d'acciaio, pistone, rabbia
Steel molecules, piston, rage
Guerra lampo e poesia
Blitzkrieg and poetry
In questa notte elettrica e veloce
In this electric and fast night
In questa croce di Novecento
In this cross of the twentieth century
Il futuro è una palla di cannone accesa
The future is a lit cannonball
E noi la stiamo quasi raggiungendo
And we are almost reaching it
E il capitano dive al mozzo di bordo
And the captain asks the ship's boy
"Signor mozzo, io non vedo niente"
"Mr. Cabin Boy, I can't see anything"
C'è solo un po' di nebbia che annuncia il sole
There's just a little fog announcing the sun
Andiamo avanti tranquillamente
Let's go forward quietly





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.