Francesco De Gregori - Il Bandito e il Campione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Il Bandito e il Campione




Il Bandito e il Campione
Бандит и Чемпион
Due ragazzi del borgo cresciuti troppo in fretta
Два парня из деревни, слишком быстро повзрослевшие
Un'unica passione per la bicicletta
Оба без ума от велосипеда
Un incrocio di destini in una strana storia
Странная история, в которой их пути пересеклись
Di cui nei giorni nostri si è persa la memoria
Но в наши дни ее забыли
Una storia d'altri tempi, di prima del motore
История из давних времен, когда не было моторов
Quando si correva per rabbia o per amore
Когда люди мчались наперегонки из ярости или любви
Ma fra rabbia ed amore il distacco già cresce
Но между яростью и любовью пропасть растет
E chi sarà il campione già si capisce.
И уже становится понятно, кто будет чемпионом.
Vai Girardengo, vai grande campione
Давай, Жирарденго, давай, великий чемпион
Nessuno ti segue su quello stradone
На этой дороге за тобой не угнаться
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Давай, Жирарденго, Санте больше не видно
è dietro a quella curva, è sempre più distante.
Он позади этого поворота, и он все дальше и дальше.
E dietro alla curva del tempo che vola
А за поворотом времени, что летит
C'è Sante in bicicletta e in mano ha una pistola
Санте на велосипеде, и у него в руках пистолет
Se di notte è inseguito spara e centra ogni fanale
Если его преследуют ночью, он стреляет и выбивает фонари
Sante il bandito ha una mira eccezionale
Санте-бандит стреляет метко
E lo sanno le banche e lo sa la questura
И это знают банки и полиция
Sante il bandito mette proprio paura
Санте-бандит наводит ужас
E non servono le taglie e non basta il coraggio
Не помогают награды и не хватает смелости
Sante il bandito ha troppo vantaggio.
У Санте-бандита слишком много преимуществ.
Fu antica miseria o un torto subito
Были ли это старые обиды или несправедливость
A fare del ragazzo un feroce bandito
Что превратило мальчика в жестокого бандита
Ma al proprio destino nessuno gli sfugge
Но от своей судьбы никто не убежит
Cercavi giustizia ma trovasti la Legge.
Ты искал справедливость, но нашел Закон.
Ma un bravo poliziotto che sa fare il mio mestiere
Но умный полицейский, знающий свое дело
Sa che ogni uomo ha un vizio che lo farà cadere
Знает, что у каждого человека есть слабость, которая его погубит
E ti fece cadere la tua grande passione
И ты провалился из-за своего главного увлечения
Di aspettare l'arrivo dell'amico campione
Ждать приезда друга-чемпиона
Quel traguardo volante ti vide in manette
Твой трагический финиш был остановлен полицией
Brillavano al sole come due biciclette
На солнце они мерцали, как два велосипеда
Sante Pollastri il tuo Giro è finito
Санте Полластри, твой Тур закончен
E già si racconta che qualcuno ha tradito.
И уже говорят, что кто-то предал.
Vai Girardengo, vai grande campione
Давай, Жирарденго, давай, великий чемпион
Nessuno ti segue su quello stradone
На этой дороге за тобой не угнаться
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Давай, Жирарденго, Санте больше не видно
è sempre più lontano, è sempre più distante
Он все дальше, он все дальше и дальше
Sempre più lontano, sempre più distante...
Все дальше и дальше, все дальше и дальше...
Vai Girardengo, non si vede più Sante
Давай, Жирарденго, Санте больше не видно
Sempre più lontano, sempre più distante...
Все дальше и дальше, все дальше и дальше...





Writer(s): Luigi Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.