Francesco De Gregori - Il Panorama Di Betlemme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Il Panorama Di Betlemme




Il Panorama Di Betlemme
The Panorama of Bethlehem
Un uomo ferito alla schiena
A man wounded in the back
Sulla sabbia si trascina
Drags himself on the sand
E sente la terra che chiama
And he hears the earth calling
Sente la notte che sta per venire
He hears the night that is about to come
E dice Signore ti prego
And he says Lord please
Lasciami respirare
Let me breathe
Lasciamo un po' riposare
Let's rest a bit
Prima che devo morire
Before I have to die
E dice Signore lo vedi
And he says Lord do you see
Questa mosca dispettosa
This pesky fly
Che vola sulla mia schiena
That flies on my back
E ancora non si posa
And still doesn't stop
Un uomo disteso per terra
A man lying on the ground
In una terra di frontiera
In a borderland
Che guarda la riva del fiume
Who looks at the riverbank
Che piano piano diventa nera
That slowly turns black
E dice non era la mia intenzione
And he says it wasn't my intention
Rubare l'albero del pane
To steal the bread tree
Ma non sono quel tipo di uomo
But I'm not that kind of man
Che si arrende senza sparare
Who gives up without firing
E adesso ridammi i miei gradi
And now give me back my rank
Restituiscimi il comando
Give me back my command
Che questa mosca continua a volare
That this fly keeps flying
Mentre mi sto dissanguando
While I'm bleeding to death
E intanto le ombre si allungano
And in the meantime the shadows lengthen
E nascondono la spianata
And hide the esplanade
Gli eserciti si riposano
The armies rest
Alla fine della giornata
At the end of the day
E l'uomo che sta morendo
And the man who is dying
Prova a togliersi gli stivali
Tries to take off his boots
E dice Signore le mosche
And he says Lord the flies
Non dovrebbero avere ali
Shouldn't have wings
E dice Signore lo vedi
And he says Lord do you see
Il panorama di Betlemme
The panorama of Bethlehem
Questo cielo senza riparo
This sky without shelter
Questo sipario di fiamme
This curtain of flames





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.