Francesco De Gregori - Jazz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Jazz




Jazz
Jazz
Qualcuno avrebbe voluto occuparsi di jazz
Someone would have wanted to play jazz
Qualcuno l'avrebbe saputo perfino suonare quel jazz
Someone would have even known how to play that jazz
Certamente non proprio benissimo
Certainly not very well
Ma quel tanto che basta e che fa
But just enough to make it
Che si dica "Ha vissuto la vita sotto i colpi del jazz"
To say "He lived his life to the rhythm of jazz"
Che si dica "Quell'uomo ha vissuto sotto i colpi del jazz"
To say "That man lived his life to the rhythm of jazz"
Qualcuno avrebbe dovuto tuffarsi nel jazz
Someone should have dived into jazz
Lontano dagli occhi del mondo, volendo in un'altra città
Far from the eyes of the world, wanting to be in another city
Altri portici ed altri portoni
Other porches and other doors
Dove anche il buio è diverso da qua
Where even the darkness is different from here
E perfino l'amore è più bello a livello di jazz
And even love is more beautiful at the level of jazz
E la pioggia più tiepida sotto l'ombrello del jazz
And the rain is warmer under the umbrella of jazz
Fa' che duri il tempo, fa' che giri lento,
Make it last, make it go slowly,
Fa' che scorra il pianto
Make the tears flow
Fa' che mi conosca e che mi riconosca
Make me know myself and recognize myself
Quando mi Vedrà
When she will see me
Cantando con gli occhi come solo lei sa
Singing with my eyes as only she can
Cantando e ballando al ritmo del jazz
Singing and dancing to the rhythm of jazz
Qualcuno avrebbe potuto sfumare nel jazz
Someone could have faded into jazz
Qualcuno l'avrebbe saputo perfino imparare quel jazz
Someone would have even known how to learn that jazz
Decifrare la nota segreta di ogni singola tonalità
Decipher the secret note of every single key
E buttarsi la vita alle spalle a tempo di jazz
And throw his life behind him to the rhythm of jazz
Buttarsi in un giro di valzer a tempo di jazz
Throw himself into a waltz to the rhythm of jazz
Fa' che duri il tempo, fa' che giri lento,
Make it last, make it go slowly,
Fa' che scorra il pianto
Make the tears flow
Fa' che mi conosca e che mi riconosca
Make me know myself and recognize myself
Quando mi vedrà
When she will see me
Cantando con gli occhi come solo lei sa
Singing with my eyes as only she can
Cantando e ballando al ritmo del jazz.
Singing and dancing to the rhythm of jazz.





Writer(s): De Gregori Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.