Francesco De Gregori - L'Angelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - L'Angelo




L'Angelo
The Angel
Passa l′angelo, passa l'angelo
The angel passes, the angel passes
E nessuno può vedere
And no one can see
Passa l′angelo, passa l'angelo
The angel passes, the angel passes
E fa segno di tacere
And makes a sign to be silent
E dice, "Sono venuto a sciogliere
And he says, "I have come to untie
E non a legare
And not to bind
Sono venuto a sciogliere
I have come to loosen
E non a spezzare"
And not to break"
Passa l'angelo, passa l′angelo
The angel passes, the angel passes
E ti fa segno di andare
And he signals you to go
Passa l′angelo, passa l'angelo
The angel passes, the angel passes
E ti lascia passare
And he lets you pass
Passa l′angelo, passa l'angelo
The angel passes, the angel passes
E ti offre da bere
And he offers you a drink
Passa l′angelo, passa l'angelo
The angel passes, the angel passes
E finisce il bicchiere
And finishes the glass
E dice, "Sono venuto a prendere
And he says, "I have come to take
E non a rubare
And not to steal
Sono venuto a prendere
I have come to take
E non a rubare"
And not to steal"
E dice, "Non devi piangere
And he says, "You must not cry
E non ti devi spaventare
And you must not be afraid
Non devi piangere
You must not cry
E non ti devi spaventare"
And you must not be afraid"
Passa l′angelo, passa l'angelo
The angel passes, the angel passes
E nessuno può vedere
And no one can see
Passa l'angelo, passa l′angelo
The angel passes, the angel passes
E fa segno di tacere
And makes a sign to be silent
Passa l′angelo, passa l'angelo
The angel passes, the angel passes
E ti offre da bere
And he offers you a drink
Passa l′angelo, passa l'angelo
The angel passes, the angel passes
E ti offre da bere
And he offers you a drink






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.