Paroles et traduction Francesco De Gregori - L'Imperfetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Imperfetto
The Imperfect
C'era
qualcosa
che
non
si
vedeva
There
was
something
that
couldn't
be
seen
Respirava
qualcosa
respirava
Something
was
breathing,
breathing
Nella
stanza
della
sposa
si
nascondeva
In
the
bride's
room,
it
was
hiding
Eppure
si
muoveva
And
yet
it
was
moving
Ancora
dimmelo
ancora
Tell
me
again,
tell
me
again
Che
tutto
ritornava
così
com'era
That
everything
would
come
back
the
way
it
was
Come
bruciava
che
si
disperdeva
How
it
burned,
how
it
dispersed
E
come
tornava
And
how
it
would
come
back
Ogni
volta
che
partiva
Every
time
it
left
E
si
stancava
And
it
grew
tired
Come
sabbia
nel
tempo
si
trasformava
Like
sand
in
time,
it
transformed
E
però
esisteva
And
yet
it
existed
E
si
incarnava
And
it
became
incarnate
E
a
volte
ero
sicuro
che
nasceva
And
sometimes
I
was
sure
that
it
was
born
E
che
ricominciava
And
that
it
would
start
all
over
again
Chiamava
e
si
rispondeva
Called
out
and
answered
itself
Ed
espelleva
suoni
And
expelled
sounds
Suoni
che
rubava
Sounds
that
it
stole
Era
pioveva
It
was
raining
Ma
così
piano
che
nessuno
se
la
prendeva
But
so
softly
that
no
one
minded
Che
poco
ci
mancava
That
we
almost
missed
it
Mentre
guardava
un
telefono
che
suonava
As
we
watched
a
telephone
that
rang
E
che
non
la
smetteva
And
that
didn't
stop
ringing
Non
parlava
It
didn't
speak
Però
sapeva
tutto
quello
che
gli
bastava
But
it
knew
everything
that
it
needed
to
know
Quello
che
credeva
What
it
believed
Quello
che
non
vedeva
What
it
didn't
see
Così
preciso
ed
imperfetto
So
precise
and
imperfect
Che
nessuno
lo
incastrava
That
nobody
could
trap
it
Se
non
voleva
ringraziava
If
it
didn't
want
to,
it
would
thank
Con
un
inchino
da
domatore
le
salutava
With
a
tamer's
bow,
it
would
greet
them
E
poi
chiedeva
And
then
would
ask
E
chiedeva
o
prendeva
And
ask
or
take
E
come
un
messicano
si
allontanava
And
like
a
Mexican,
it
would
walk
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.