Francesco De Gregori - L'Imperfetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco De Gregori - L'Imperfetto




L'Imperfetto
Несовершенство
Era
Я
Pioveva
Шел под дождем
C'era qualcosa che non si vedeva
Что-то пряталось в темноте
Respirava qualcosa respirava
Дыхание, живущее вместе со мной,
Nella stanza della sposa si nascondeva
Скрывалось в комнате невесты.
Eppure si muoveva
Но оно двигалось
Ancora dimmelo ancora
Скажи мне еще раз
Che tutto ritornava così com'era
Что все вернется обратно
Come bruciava che si disperdeva
Как оно сгорит, как исчезнет
E come tornava
А потом вернется.
Ogni volta che partiva
Каждый раз, когда оно уходит.
Piangeva
Оно плакало,
E si stancava
И уставало,
Come sabbia nel tempo si trasformava
Превращалось, как песок во времени.
E però esisteva
И все же, оно существовало,
E si incarnava
И воплощалось,
E a volte ero sicuro che nasceva
Иногда я был уверен, что оно рождается,
E che ricominciava
И все начинается снова.
Che saliva
Оно поднималось,
E scendeva
И спускалось,
Chiamava e si rispondeva
Звало и отвечало себе,
Meravigliava
Удивляло,
E produceva
И создавало,
Ed espelleva suoni
И издавало звуки,
Suoni che rubava
Звуки, которые оно крало.
Era pioveva
Я шел под дождем,
Ma così piano che nessuno se la prendeva
Но так тихо, что никто не обратил внимания
Così per poco
Так ненадолго,
Che poco ci mancava
Что этого почти не было.
Mentre guardava un telefono che suonava
Смотрел на звонящий телефон
E che non la smetteva
Что не хотел замолкать.
Non parlava
Оно не говорило,
Però sapeva tutto quello che gli bastava
Но знало все, что ему было нужно,
Quello che credeva
То, во что оно верило,
Quello che non vedeva
То, чего оно не видело.
Così preciso ed imperfetto
Такое точное и несовершенное,
Che nessuno lo incastrava
Что никто не мог его удержать.
Se non voleva ringraziava
Если оно не хотело, оно благодарило,
Con un inchino da domatore le salutava
Поклонившись, как укротитель, оно прощалось.
E poi chiedeva
А потом спрашивало,
E chiedeva o prendeva
И спрашивало, или брало,
E come un messicano si allontanava
И уходило прочь, как мексиканец.





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.