Paroles et traduction Francesco De Gregori - La donna cannone - Live La Valigia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La donna cannone - Live La Valigia
The Cannon Woman - Live The Suitcase
Butterò
questo
I'll
fling
this
Mio
enorme
cuore
tra
le
stelle
un
giorno,
My
huge
heart
among
the
stars
one
day,
Giuro
che
lo
farò,
I
swear
I
will,
E
oltre
l'azzurro
della
tenda
nell'azzurro
io
volerò.
And
beyond
the
blue
of
the
tent
in
the
blue
I
will
fly.
Quando
la
donna
cannone
d'oro
e
d'argento
diventerà,
When
the
golden
and
silver
cannonball
woman
becomes,
Senza
passare
dalla
stazione
l'ultimo
treno
prenderà.
Without
passing
through
the
station,
the
last
train
will
take.
E
in
faccia
ai
maligni
e
ai
superbi
il
mio
nome
scintillerà,
And
to
the
face
of
the
spiteful
and
the
arrogant
my
name
will
sparkle,
Dalle
porte
della
notte
il
giorno
si
bloccherà,
From
the
doors
of
the
night
the
day
will
stop,
Un
applauso
del
pubblico
pagante
lo
sottolineerà
A
round
of
applause
from
the
paying
audience
will
emphasize
it
E
dalla
bocca
del
cannone
una
canzone
suonerà.
And
from
the
mouth
of
the
cannon
a
song
will
sound.
E
con
le
mani
amore,
per
le
mani
ti
prenderò
And
with
my
hands,
my
love,
I'll
take
you
by
the
hands
E
senza
dire
parole
nel
mio
cuore
ti
porterò
And
without
saying
a
word
in
my
heart
I'll
take
you
away
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
come
bella
come
dici
tu
And
I
won't
be
afraid
if
I'm
not
as
beautiful
as
you
say
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
ed
ossa,
non
torneremo
But
we
will
fly
in
the
sky
in
flesh
and
bone,
we
will
not
return
Più
uuu
uuu
uuu
uuu
na
na
na
na
na
More
uuu
uuu
uuu
uuu
na
na
na
na
na
E
senza
fame
e
senza
sete
And
without
hunger
and
without
thirst
E
senza
aria
e
senza
rete
voleremo
via.
And
without
air
and
without
a
net
we
will
fly
away.
Così
la
donna
cannone,
quell'enorme
mistero
volò,
So
the
cannon
woman,
that
great
mystery,
flew,
Sola
verso
un
cielo
nero
s'incamminò.
Alone
towards
a
black
sky
she
made
her
way.
Tutti
chiusero
gli
occhi
nell'attimo
esatto
in
cui
sparì,
Everyone
closed
their
eyes
at
the
exact
moment
she
disappeared,
Altri
giurarono
e
spergiurarono
che
non
erano
rimasti
lì.
Others
swore
and
perjured
that
they
hadn't
stayed
there.
E
con
le
mani
amore,
per
le
mani
ti
prenderò
And
with
my
hands,
my
love,
I'll
take
you
by
the
hands
E
senza
dire
parole
nel
mio
cuore
ti
porterò
And
without
saying
a
word
in
my
heart
I'll
take
you
away
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
come
bella
come
dici
tu
And
I
won't
be
afraid
if
I'm
not
as
beautiful
as
you
say
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
ed
ossa,
non
torneremo
But
we
will
fly
in
the
sky
in
flesh
and
bone,
we
will
not
return
Più,
uuu
uuu
uuu
uuu
na
na
na
na
na.
More,
uuu
uuu
uuu
uuu
na
na
na
na
na.
E
senza
fame
e
senza
sete
And
without
hunger
and
without
thirst
E
senza
aria
e
senza
rete
voleremo
via.
And
without
air
and
without
a
net
we
will
fly
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.