Francesco De Gregori - La leva calcistica della classe '68 - Live La Valigia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - La leva calcistica della classe '68 - Live La Valigia




La leva calcistica della classe '68 - Live La Valigia
Football Draft for the Class of '68 - Live La Valigia
Sole sul tetto dei palazzi in costruzione
Sunlight on the roofs of under-construction buildings
Sole che batte sul campo di pallone
Sun beating on the soccer field
E terra e polvere che tira vento e poi magari piove
And soil and dust that blow in the wind and then maybe even it rains
Nino cammina che sembra un uomo
Nino walks like a man
Con le scarpette di gomma dura
With hard rubber soccer cleats
Dodici anni e il cuore pieno di paura
Twelve years old and a heart full of fear
Ma Nino non aver paura a sbagliare un calcio di rigore
But Nino, don't be scared to miss a penalty
Non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
A player isn't judged on such trivial matters
Un giocatore lo vedi dal coraggio
You can tell a player by his courage
Dall'altruismo e dalla fantasia
By his selflessness and his creativity
E chissà quanti ne hai visti e quanti ne vedrai
And who knows how many you've seen and how many you'll see
Di giocatori tristi che non hanno vinto mai
Sad players who never won anything
Ed hanno appeso le scarpe a qualche tipo di muro
And they've hung up their cleats on some wall or other
E adesso ridono dentro a un bar
And now they're laughing in a bar
E sono innamorati da dieci anni
And they've been in love for ten years
Con una donna che non hanno amato mai
With a woman they never loved
Chissà quanti ne hai veduti, chissà quanti ne vedrai
Who knows how many you've seen and how many you'll see
Nino capì fin dal primo momento
Nino realized from the very beginning
L'allenatore sembrava contento
The coach seemed happy
E allora mise il cuore dentro alle scarpe
And so he put his heart into his cleats
E corse più veloce del vento
And ran faster than the wind
Prese un pallone che sembrava stregato
He got a ball that seemed bewitched
Accanto al piede rimaneva incollato
It stayed glued to his foot
Entrò nell'area, tirò senza guardare
He entered the penalty area, shot without looking
Ed il portiere lo fece passare
And the goalkeeper let it pass
Ma Nino non aver paura di sbagliare un calcio di rigore
But Nino, don't be scared to miss a penalty
Non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore
A player isn't judged on such trivial matters
Un giocatore lo vedi dal coraggio
You can tell a player by his courage
Dall'altruismo e dalla fantasia
By his selflessness and his creativity
Il ragazzo si farà, anche se ha le spalle strette
The boy will make it, even if he's narrow-shouldered
Questo altro anno giocherà con la maglia numero sette
Next year he'll be playing with the number seven jersey





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.