Paroles et traduction Francesco De Gregori - La storia (Live)
La storia (Live)
The Story (Live)
La
storia
siamo
noi
The
story
is
us
Nessuno
si
senta
un
fesso
No
one
should
ever
feel
stupid
Siamo
noi
questo
prato
di
aghi
sotto
il
cielo
We
are
this
grassland
of
needles
underneath
the
sky
La
storia
siamo
noi,
attenzione
The
story
is
us,
attention
Nessuno
si
senta
escluso
No
one
should
feel
excluded
La
storia
siamo
noi
The
story
is
us
Siamo
noi
queste
onde
nel
mare
We
are
these
waves
in
the
sea
Questo
rumore
che
rompe
il
silenzio
This
noise
that
breaks
the
silence
Questo
silenzio
così
duro
da
raccontare
This
silence
so
hard
to
describe
E
poi
ti
dicono:
And
then
they
tell
you:
"Tutti
sono
uguali
"Everyone
is
the
same
Tutti
rubano
nella
stessa
maniera"
Everyone
steals
the
same
way."
Ma
è
solo
un
modo
per
convincerti
But
it's
just
a
way
to
convince
you
A
restare
chiuso
dentro
casa
To
stay
shut
inside
your
home
Quando
viene
la
sera
When
the
evening
comes
Però
la
storia
non
si
ferma
But
the
story
does
not
stop
Davvero
davanti
ad
un
portone
It
comes
home
to
you
La
storia
entra
dentro
le
stanze
e
le
brucia
The
story
burns
your
house
down
La
storia
dà
torto
o
dà
ragione
The
story
makes
you
right
or
wrong
La
storia
siamo
noi
The
story
is
us
Siamo
noi
che
scriviamo
le
lettere
We
are
the
ones
who
write
the
letters
Siamo
noi
che
abbiamo
tutto
da
vincere
We
are
the
ones
who
have
everything
to
win
O
tutto
da
perdere
Or
everything
to
lose
E
poi
la
gente
And
the
people
then
Perché
è
la
gente
che
fa
la
storia
Because
it's
the
people
who
make
history
Quando
si
tratta
di
scegliere
e
di
andare
When
it's
time
to
choose
and
to
go
Te
la
ritrovi
tutta
con
gli
occhi
aperti
There
they
are,
all
of
them,
wide-eyed
Che
sanno
benissimo
cosa
fare
They
know
perfectly
well
what
to
do
Quelli
che
hanno
letto
un
milioni
di
libri
Those
who
have
read
a
million
books
E
quelli
che
non
sanno
nemmeno
parlare
And
those
who
don't
even
know
how
to
speak
Ed
è
per
questo
che
la
storia
dà
i
brividi
And
that
is
why
history
gives
you
chills
Perché
nessuno
la
può
cambiare
Because
no
one
can
change
it
La
storia
siamo
noi
The
story
is
us
Siamo
noi
padri
e
figli
We
are
fathers
and
sons
Siamo
noi,
Bella
Ciao
We
are
us,
Bella
Ciao
Che
partiamo
We
are
leaving
La
storia
non
ha
nascondigli
History
has
no
hiding
places
La
storia
non
passa
la
mano
History
does
not
turn
the
other
cheek
La
storia
siamo
noi
The
story
is
us
Siamo
noi
questo
piatto
di
grano
We
are
this
plate
of
wheat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.