Francesco De Gregori - Le Strade Di Lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Le Strade Di Lei




Le Strade Di Lei
Her Ways
In fondo non importa che i tuoi salti siano molti
In the end, it does not matter how many your jumps are
E che molti con un soffio spegneranno la candela
And that many will blow out the candle in one breath
E in fondo tu già sai, che domani è un giorno lungo
And in the end you already know that tomorrow is a long day
E che un altro verrà a dirti di amare i tuoi pensieri
And that another will come to tell you to love your thoughts
E tu lo seguirai come fosse uno sparviero
And you will follow him as if he were a hawk
Pauroso dell'orgoglio, della sua fragilità
Afraid of pride, of its fragility
E tu stringi intorno ai fianchi il tuo filo di aquilone
And you tighten the kite string around your hips
La tua strada è molto lunga, forse non la seguirò
Your road is very long, maybe I won't follow
Ed io vedo sulla porta i tuoi capelli troppo fini
And I see your hair too thin on the doorstep
La tua strada è molto vecchia, forse non la seguirò
Your road is very old, maybe I will not follow
Tu cammini accanto all'onda, so che andrai così lontano
You walk along the wave, I know you will go so far
Che un bambino senza volto si innamorerà di te
That a child without a face will fall in love with you
E ci sono molte pietre sul cammino di Maria
And there are many stones on Mary's path
E sei tu che le raccogli e le porti oltre la sponda
And it is you who collect them and carry them beyond the bank
E tu dici a chi ti incontra che la notte è molto fredda
And you tell those you meet that the night is very cold
E se lui ti sfiora il braccio tu sorridi e te ne vai
And if he touches your arm, you smile and go away
E lui chiama per sapere il tuo nome, la tua storia
And he calls to know your name, your history
E tu dici non importa, ma se vuoi ti sposerò
And you say it doesn't matter, but if you want I'll marry you
E lui è solo un disertore, lui è solo un fuggitivo
And he is just a deserter, he is just a fugitive
Il suo corpo è una bandiera, il suo corpo è una canzone
His body is a flag, his body is a song
E tu stringi intorno ai fianchi il tuo filo di aquilone
And you tighten the kite string around your hips
E lui fuma il tuo ricordo e non seguirà il tuo treno
And he smokes your memory and will not follow your train
E gli dai una vecchia copia di un romanzo di Delly
And you give him an old copy of a Delly novel
E richiudi la sua porta, il suo oroscopo è scaduto
And you close his door, his horoscope expired





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.