Francesco De Gregori - Renoir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Renoir




Renoir
Ренуар
Gli aerei stanno al cielo
Самолеты в небе
Come le navi al mare
Как корабли в море
Come il sole all'orizzonte la sera
Как солнце на горизонте вечером
Come è vero che non voglio tornare
Как правда в том, что я не хочу возвращаться
A una stanza vuota e tranquilla
В пустую и тихую комнату
Dove aspetto un amore lontano
Где я жду далекой любви
E mi pettino i pensieri
И расчесываю свои мысли
Col bicchiere nella mano
Со стаканом в руке
Chi di voi l'ha vista partire
Кто из вас видел ее отъезд
Dica pure che stracciona era
Скажите, что она была оборванкой
Quanto vento aveva nei capelli
Сколько ветра было в ее волосах
Se rideva o se piangeva
Смеялась ли она или плакала
La mattina che prese il treno
Утром, когда она села в поезд
E seduta accanto al finestrino
И, сидя у окна,
Vide passare l'Italia ai suoi piedi
Видела, как Италия проносится у ее ног
Giocando a carte col suo destino
Играя в карты со своей судьбой
Ora i tempi si sa che cambiano
Теперь, как известно, времена меняются
Passano e tornano tristezza e amore
Проходят и возвращаются грусть и любовь
Da qualche parte c'è una casa più calda
Где-то есть дом теплее
Sicuramente esiste un uomo migliore
Наверняка найдется мужчина лучше
Io nel frattempo ho scritto altre canzoni
Тем временем я написал еще песен
Di lei parlano raramente
О ней редко говорят
Ma non è vero che io l'abbia perduta
Но неправда, что я ее потерял
Dimenticata come dice la gente
Забыл, как говорят люди





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.