Paroles et traduction Francesco De Gregori - Sangue su sangue - Live La Valigia
Sangue su sangue - Live La Valigia
Кровь на крови - Live La Valigia
E
adesso
puoi
sentirne
il
respiro
sul
collo,
puoi
sentirne
l′odore
Теперь
ты
можешь
почувствовать
его
дыхание
на
своей
шее,
его
запах
Puoi
sentirne
gli
accordi,
il
ritmo
e
la
melodia
Ты
можешь
почувствовать
его
аккорды,
ритм
и
мелодию
E
se
appoggi
l'orecchio
sul
muro
puoi
distinguerne
le
parole
Если
приложишь
ухо
к
стене,
ты
сможешь
разобрать
его
слова
E
dietro
alla
festa
smascherare
il
dolore
И
разоблачить
горе
за
праздником
Sangue
su
sangue
precipita
senza
rumore
Кровь
на
крови
проливается
без
шума
Sangue
su
sangue
precipita
senza
rumore
Кровь
на
крови
проливается
без
шума
E
tutto
è
perduto
e
tutto
è
dovuto
e
tutto
è
ricordo
И
все
потеряно,
и
все
дано,
и
все
воспоминание
Tutti
i
contorni
di
questa
gigantografia
Все
контуры
этой
огромной
фотографии
E
come
la
tua
mano
tremava
mentre
teneva
la
mia
И
как
дрожала
твоя
рука,
когда
держала
мою
Ed
ogni
parola
sul
mondo
diventava
bugia
И
каждое
слово
о
мире
становилось
ложью
Sangue
su
sangue
non
macchia,
va
subito
via
Кровь
на
крови
не
пачкает,
сразу
смывается
Sangue
su
sangue
non
macchia,
va
subito
via
Кровь
на
крови
не
пачкает,
сразу
смывается
E
tutto
è
perduto
e
tutto
è
dovuto
e
tutto
è
rimpianto
И
все
потеряно,
и
все
дано,
и
все
сожаление
In
questa
notte
che
si
sta
avvicinando
ogni
giorno
di
più
В
эту
ночь,
которая
приближается
с
каждым
днем
E
non
ti
convince
per
niente
il
programma
che
stanno
dando
И
тебя
ни
капли
не
устраивает
программа,
которую
показывают
Ma
che
strano,
nessuno
lo
può
più
cambiare
col
telecomando
Но
как
странно,
никто
больше
не
может
ее
переключить
пультом
Perché
è
sangue
su
sangue,
sangue
su
sangue
soltanto
Потому
что
это
кровь
на
крови,
только
кровь
на
крови
Stai
dormendo
oppure
stai
sveglio
anche
tu?
Ты
спишь
или
тоже
бодрствуешь?
Stai
sognando
oppure
stai
pensando
anche
tu?
Ты
мечтаешь
или
тоже
думаешь?
Che
siamo
chiusi
in
una
scatola
nera,
stella,
nessuno
ci
aprirà
Что
мы
заперты
в
черном
ящике,
звезда,
никто
нас
не
откроет
Chiusi
in
una
brutta
storia,
stella,
nessuno
ci
libererà
Попались
в
ужасную
историю,
звезда,
никто
нас
не
освободит
Chiusi
in
una
scatola
nera
che
nessuno
mai
ritroverà
Заперты
в
черном
ящике,
который
никто
никогда
не
найдет
E
adesso
puoi
trovarmi
con
la
faccia
per
terra
in
un
campo
di
grano
Теперь
ты
можешь
обнаружить
меня
лицом
вниз
в
пшеничном
поле
Oppure
sepolto
vivo
in
una
galleria
Или
похороненным
заживо
в
шахте
O
perduto
fra
topi
e
piccioni
sulla
riva
di
un
mondo
lontano
Или
затерянным
среди
крыс
и
голубей
на
берегу
далекого
мира
O
seduto
a
aspettare
la
notte
sull′orlo
di
questo
vulcano
Или
сидящим
и
ожидающим
ночи
на
краю
этого
вулкана
Sangue
su
sangue
leggero
precipita
piano
Кровь
на
крови
легкая,
течет
медленно
Sangue
su
sangue
leggero
precipita
piano
Кровь
на
крови
легкая,
течет
медленно
Stai
dormendo
oppure
fai
finta
anche
tu?
Ты
спишь
или
притворяешься?
Stai
sognando
oppure
stai
pensando
anche
tu?
Ты
мечтаешь
или
тоже
думаешь?
Che
siamo
chiusi
in
una
scatola
nera,
stella,
nessuno
ci
aprirà
Что
мы
заперты
в
черном
ящике,
звезда,
никто
нас
не
откроет
Chiusi
in
una
brutta
storia,
stella,
nessuno
ci
libererà
Попались
в
ужасную
историю,
звезда,
никто
нас
не
освободит
Chiusi
in
una
scatola
nera
che
nessuno
mai
nemmeno
cercherà
Заперты
в
черном
ящике,
который
никто
никогда
даже
не
будет
искать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.