Francesco De Gregori - Sangue su sangue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Sangue su sangue




Sangue su sangue
Blood on Blood
E adesso puoi sentirne il respiro sul collo, puoi sentirne l'odore
And now you can feel its breath on your neck, you can smell it
Puoi scoprirne gli accordi, il ritmo e la melodia
You can discover its chords, its rhythm and its melody
E se appoggi l'orecchio sul muro puoi distinguerne le parole
And if you place your ear against the wall, you can make out the words
E dietro alla festa smascherare il dolore
And behind the party, you can unmask the pain
Sangue su sangue, precipita senza rumore
Blood on blood, falling down without a sound
Sangue su sangue, precipita senza rumore
Blood on blood, falling down without a sound
E tutto ho veduto e tutto ho saputo e tutto ricordo
And I've seen everything, and I've known everything, and I remember everything
Tutti i contorni di questa gigantografia
All the outlines of this life-sized photo
E come la tua mano tremava mentre teneva la mia
And how your hand trembled as it held mine
Ed ogni parola sul mondo diventava bugia
And every word about the world became a lie
Sangue su sangue non macchia, va subito via
Blood on blood does not stain, it goes away immediately
Sangue su sangue non macchia, va subito via
Blood on blood does not stain, it goes away immediately
E tutto è creduto, e tutto è dovuto, e tutto è rimpianto
And everything is believed, and everything is due, and everything is regretted
In questa notte che si sta avvicinando ogni giorno di più
On this night that is approaching every day more and more
E non ti convince per niente il programma che stanno dando
And you are not at all convinced by the program that they are showing
Ma che strano, nessuno lo può più cambiare col telecomando
But how strange, no one can change it with the remote control
E sangue su sangue, e sangue su sangue soltanto
And blood on blood, and blood on blood only
Stai dormendo oppure fai finta anche tu?
Are you sleeping, or are you also pretending to be?
Stai sognando oppure stai pensando anche tu?
Are you dreaming, or are you also thinking?
Che siamo chiusi in una scatola nera, stella, nessuno ci aprirà
That we are locked in a black box, star, no one will open us
Chiusi in una scatola nera, stella, nessuno ci libererà
Locked in a black box, star, no one will free us
Chiusi in una scatola nera che nessuno mai ritroverà
Locked in a black box that no one will ever find
E adesso puoi trovarmi con la faccia per terra in un campo di grano
And now you can find me with my face to the ground in a wheat field
Oppure sepolto vivo in una galleria
Or buried alive in a tunnel
O sperduto fra topi e piccioni sulla riva di un mondo lontano
Or lost among rats and pigeons on the shore of a distant world
O seduto a guardare la pioggia sull'orlo di questo vulcano
Or sitting watching the rain on the edge of this volcano
Sangue su sangue, leggero, precipita piano
Blood on blood, light, falling down slowly
Sangue su sangue, leggero, precipita piano
Blood on blood, light, falling down slowly
Stai dormendo oppure fai finta anche tu?
Are you sleeping, or are you also pretending to be?
Stai sognando oppure stai pensando anche tu?
Are you dreaming, or are you also thinking?
Che siamo chiusi in una scatola nera, stella, nessuno ci aprirà
That we are locked in a black box, star, no one will open us
Chiusi in una storia nera, stella, nessuno ce la spiegherà
Locked in a black story, star, no one will explain it to us
Chiusi in una scatola nera che nessuno mai ritroverà
Locked in a black box that no one will ever find





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.