Francesco De Gregori - Santa Lucia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Santa Lucia




Santa Lucia
Santa Lucia
Santa Lucia, per tutti quelli che hanno gli occhi
Saint Lucia, for all those who have eyes
E un cuore che non basta agli occhi
And a heart that is not enough for the eyes
E per la tranquillità di chi va per mare
And for the peace of mind of those who go to sea
E per ogni lacrima sul tuo vestito
And for every tear on your dress
Per chi non ha capito
For those who have not understood
Santa Lucia, per chi beve di notte
Saint Lucia, for those who drink at night
E di notte muore e di notte legge
And die at night and read at night
E cade sul suo ultimo metro
And fall on their last meter
Per gli amici che vanno e ritornano indietro
For the friends who go and come back again
E hanno perduto l'anima e le ali
And have lost their souls and their wings
Per chi vive all'incrocio dei venti ded è bruciato vivo
For those who live at the crossroads of the winds and were burned alive
Per le persone facili che non hanno dubbi mai
For the easy people who never have any doubts
Per la nostra corona di stelle e di spine
For our crown of stars and thorns
Per la nostra paura del buio e della fantasia
For our fear of the dark and of fantasy
Santa Lucia, il violino dei poveri è una barca sfondata
Saint Lucia, the violin of the poor is a broken boat
E un ragazzino al secondo piano che canta, ride e stona
And a boy on the second floor who sings, laughs and sings out of tune
Perché vada lontano, fa che gli sia dolce
For him to go far away, make it be sweet
Anche la pioggia nelle scarpe, anche la solitudine
Even the rain in the shoes, even the loneliness





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.