Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre e per sempre - Live 2016
Immer und für immer - Live 2016
Pioggia
e
sole
Regen
und
Sonne
La
faccia
alle
persone
Das
Gesicht
der
Menschen
Fanno
il
diavolo
a
quattro
nel
cuore
Sie
treiben
ihr
Unwesen
im
Herzen
E
tornano
Und
kehren
zurück
E
non
la
smettono
mai.
Und
hören
niemals
auf.
Sempre
e
per
sempre
tu,
Immer
und
für
immer
du,
Ricordati,
Erinnere
dich,
Dovunque
sei,
Wo
auch
immer
du
bist,
Se
mi
cercherai.
Wenn
du
mich
suchst.
Sempre
e
per
sempre
Immer
und
für
immer
Dalla
stessa
parte
mi
troverai.
Auf
derselben
Seite
wirst
du
mich
finden.
Ho
visto
gente
andare,
perdersi
e
tornare
Ich
sah
Menschen
gehen,
sich
verlieren
und
zurückkehren
E
perdersi
ancora
Und
sich
wieder
verlieren
E
tendere
la
mano
a
mani
vuote
Und
ihre
Hand
leeren
Händen
reichen
E
con
le
stesse
scarpe
camminare
Und
in
denselben
Schuhen
laufen
Per
diverse
strade
Auf
verschiedenen
Wegen
O
con
diverse
scarpe
Oder
in
anderen
Schuhen
Su
una
strada
sola.
Auf
ein
und
demselben
Weg.
Tu
non
credere
Glaube
nicht,
Se
qualcuno
ti
dirà
Wenn
jemand
dir
sagt,
Che
non
sono
più
lo
stesso
ormai.
Dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin.
Pioggia
e
sole
abbaiano
e
mordono
Regen
und
Sonne
bellen
und
beißen,
Ma
lasciano,
Doch
sie
lassen,
Lasciano
il
tempo
che
trovano
Lassen
die
Zeit,
wie
sie
ist,
E
il
vero
amore
può
Und
wahre
Liebe
kann
Nascondersi,
Sich
verstecken,
Confondersi
Sich
verwirren,
Ma
non
può
perdersi
mai:
Doch
sie
kann
nie
verloren
gehen:
Sempre
e
per
sempre
Immer
und
für
immer,
Dalla
stessa
parte
mi
troverai
Auf
derselben
Seite
wirst
du
mich
finden
Sempre
e
per
sempre
Immer
und
für
immer,
Dalla
stessa
parte
mi
troverai
Auf
derselben
Seite
wirst
du
mich
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.