Paroles et traduction Francesco De Gregori - Servire qualcuno (Gotta Serve Somebody)
Servire qualcuno (Gotta Serve Somebody)
Gotta Serve Somebody
Puoi
fare
il
diplomatico
in
Francia
o
in
Spagna
You
can
become
a
diplomat
in
France
or
in
Spain,
Puoi
vivere
per
il
gioco
o
vivere
per
la
danza
You
can
live
for
the
game
or
live
for
the
dance.
Puoi
essere
il
peso
massimo
più
forte
che
ci
sia
You
can
be
the
strongest
heavyweight
champion
there
is.
Puoi
essere
una
gran
signora
in
un
abito
di
sartoria
You
can
be
royalty
in
a
designer-made
dress.
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
But
you
gotta
serve
somebody,
Sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
Gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody)
Forse
sarà
il
diavolo,
forse
sarà
Dio
It
may
be
the
Devil,
it
may
be
the
Lord,
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
But
you
gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody).
Puoi
essere
un
cantante,
puoi
essere
una
pop
star
You
can
be
a
singer,
you
can
be
a
star,
Puoi
avere
soldi
e
droghe,
avere
donne
a
volontà
You
can
have
money
and
drugs,
have
women
galore.
Puoi
essere
un
ladrone,
puoi
essere
un
senatore
You
can
be
a
thief,
you
can
be
a
senator,
Possono
chiamarti
capo
e
possono
chiamarti
dottore
They
can
call
you
chief
and
they
can
call
you
doctor.
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
But
you
gotta
serve
somebody,
Sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
Gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody)
Forse
sarà
il
diavolo,
forse
sarà
Dio
It
may
be
the
Devil,
it
may
be
the
Lord,
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
But
you
gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody).
Puoi
essere
un
soldato,
puoi
essere
un
pirata
You
can
be
a
soldier,
you
can
be
a
pirate,
Puoi
essere
il
padrone
di
una
TV
privata
You
can
own
the
biggest
private
TV
station.
Puoi
essere
ricchissimo
o
vivere
in
povertà
You
can
be
super
rich
or
live
in
poverty,
Puoi
andartene
in
un
altro
continente
sotto
un'altra
identità
You
can
head
to
another
continent
with
a
new
identity.
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
But
you
gotta
serve
somebody,
Sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
Gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody)
Forse
sarà
il
diavolo,
forse
sarà
Dio
It
may
be
the
Devil,
it
may
be
the
Lord,
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
But
you
gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody).
Puoi
essere
un
fallito
che
vive
di
espedienti
You
can
be
a
loser
who
survives
on
petty
tricks.
Puoi
essere
un
politico
a
caccia
di
tangenti
You
can
be
a
politician
who
hunts
for
bribes.
Puoi
essere
un
barbiere,
essere
un
rabdomante
You
can
be
a
barber,
be
a
water
witch.
Puoi
essere
una
ereditiera,
puoi
essere
un'amante
You
can
be
an
heiress,
you
can
be
a
lover.
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
But
you
gotta
serve
somebody,
Devi
sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
Gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody)
Forse
sarà
il
diavolo,
forse
sarà
Dio
It
may
be
the
Devil,
it
may
be
the
Lord,
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
But
you
gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody).
Puoi
vestirti
di
seta,
vestirti
di
cotone
You
can
wear
silk
or
wear
cotton,
Ti
può
piacere
il
whisky
o
il
succo
di
limone
You
can
love
whiskey
or
lemonade.
Può
piacerti
il
pane,
può
piacerti
il
caviale
You
can
love
bread,
you
can
love
caviar,
Puoi
dormire
in
un
grande
albergo
o
in
una
casa
circondariale
You
can
stay
in
a
grand
hotel
or
a
prison.
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
But
you
gotta
serve
somebody,
Sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
Gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody)
Forse
sarà
il
diavolo,
forse
sarà
Dio
It
may
be
the
Devil,
it
may
be
the
Lord,
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
But
you
gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody).
Puoi
chiamarmi
Ferdi,
puoi
chiamarmi
Vale
You
can
call
me
Fred,
you
can
call
me
Val,
Puoi
chiamarmi
Fede,
puoi
chiamarmi
Ale
You
can
call
me
Faith,
you
can
call
me
Al,
Puoi
chiamarmi
Ciccio,
puoi
chiamarmi
Generale
You
can
call
me
Chunk,
you
can
call
me
General,
Chiamami
come
credi
e
chiamami
come
ti
pare
Call
me
what
you
like
and
call
me
what
you
please.
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
But
you
gotta
serve
somebody,
Sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
Gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody)
Forse
sarà
il
diavolo,
forse
sarà
Dio
It
may
be
the
Devil,
it
may
be
the
Lord,
Ma
devi
sempre
servire
qualcuno
(Servire
qualcuno)
But
you
gotta
serve
somebody
(Gotta
serve
somebody).
Servire
qualcuno
Gotta
serve
somebody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.