Paroles et traduction Francesco De Gregori - Ti Leggo Nel Pensiero
Ti Leggo Nel Pensiero
I Can Read Your Thoughts
Faccio
a
pugni
con
te,
poi
ti
vengo
a
cercare
I
fight
with
you,
then
I
come
to
look
for
you
Benedico
e
ringrazio
...e
maledico
il
mondo
com′è
I
bless
and
thank
...
and
curse
the
world
as
it
is
E
mi
domando
perchéti
dovrei
chiamare
And
I
wonder
why
I
should
call
you
Tutte
le
volte
che
passi
e
ti
fermi
lontano,
lontano
da
me.
Every
time
you
pass
by
and
stop
far,
far
away
from
me.
Sarà
come
sarà,
se
sarà
vero
Be
that
as
it
may
Sarà
come
sarà
Be
that
as
it
may
Sarà
che
mi
dirai
vai
avanti
e
poi
nasconderai
la
fine
del
sentiero
You'll
tell
me
to
move
on
and
then
hide
the
end
of
the
path
Però,
ti
leggo
nel
pensiero
But,
I
can
read
your
thoughts
Le
mie
chiavi
di
casa
puoi
tenertele
tu,
You
can
keep
my
house
keys,
Per
trovarmi
una
stanza
ed
un
letto
in
affitto
non
mi
servono
più
I
don't
need
them
anymore
to
find
a
room
and
a
bed
to
rent
Sarà
che
mi
vedrai
nascondermi
You'll
see
me
hide
Durante
il
temporale,
During
the
storm,
E
rialzare
la
testa
e
bestemmiare
quando
torna
il
sole
And
raise
my
head
and
curse
when
the
sun
returns
Sarà
come
sarà,
se
sarà
vero,
Be
that
as
it
may,
Sarà
come
sarà.
Be
that
as
it
may.
Sarà
che
inciamperò
da
qualche
parte
e
poi
ripartirò
da
zero
I'll
stumble
somewhere
and
then
start
again
from
scratch
Però,
ti
leggo
nel
pensiero
But,
I
can
read
your
thoughts
E
chiedimi
perdono
per
come
sono
And
forgive
me
for
who
I
am
Perché
è
così
che
mi
hai
voluto
tu!
Because
that's
how
you
wanted
me!
Prendimi
per
il
collo,
prendimi
per
mano
Take
me
by
the
neck,
take
me
by
the
hand
Che
non
mi
trovo
più.
I
can
no
longer
find
myself.
Torno
a
casa
la
notte
I
come
home
at
night
E
non
mi
lasciano
entrare
And
they
won't
let
me
in
E
nemmeno
ci
provo
a
chiamarti
per
nome,
And
I
won't
even
try
to
call
you
by
name,
E
nemmeno
ci
provo
a
bussare
And
I
won't
even
try
to
knock
Ma
tu
davvero
sai
prendere
il
miele
But
you
really
know
how
to
take
honey
E
trasformarlo
in
pane...
And
turn
it
into
bread...
Davvero
sai
pescare
un
uomo
caduto
nel
mare
You
really
know
how
to
fish
a
man
fallen
into
the
sea
Sarà
come
sarà,
se
sarà
vero...
Be
that
as
it
may...
Sarà
come
sarà,
e
mi
vedrai
davvero
Be
that
as
it
may,
and
you'll
really
see
me
Poco
prima
dell'alba,
quando
il
buio
è
più
nero
però
Just
before
dawn,
when
the
darkness
is
blackest
but
Ti
leggo
nel
pensiero
I
can
read
your
thoughts
Ti
leggo
nel
pensiero
I
can
read
your
thoughts
Ti
leggo
nel
pensiero
I
can
read
your
thoughts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Album
Mix
date de sortie
21-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.