Paroles et traduction Francesco De Gregori - Titanic - Live 2016
Titanic - Live 2016
Titanic - Live 2016
La
prima
classe
costa
mille
lire
First
class
costs
a
thousand
pounds
La
seconda
cento,
la
terza
dolore
e
spavento
Second
class
one
hundred,
third
class
pain
and
fear
E
puzza
di
sudore
dal
boccaporto
And
the
smell
of
sweat
from
the
porthole
E
odore
di
mare
morto
And
the
smell
of
the
dead
sea
Signor
Capitano
mi
stia
a
sentire
Mister
Captain,
listen
to
me
Ho
belle
e
pronte
le
mille
lire
I
have
the
thousand
pounds
ready
and
waiting
In
prima
classe
voglio
viaggiare
I
want
to
travel
in
first
class
Su
questo
splendido
mare
On
this
beautiful
sea
Ci
sta
mia
figlia
che
ha
quindici
anni
I
have
my
daughter
who
is
fifteen
years
old
Ed
a
Parigi
ha
comprato
un
cappello
And
she
bought
a
hat
in
Paris
Se
ci
invitasse
al
suo
tavolo
a
cena
stasera
come
sarebbe
bello
If
she
invited
us
to
her
table
for
dinner
tonight,
how
wonderful
it
would
be
E
con
l'orchestra
che
ci
accompagna
And
with
the
orchestra
accompanying
us
Con
questi
nuovi
ritmi
americani
With
these
new
American
rhythms
Saluteremo
la
Gran
Bretagna
col
bicchiere
tra
le
mani
We
will
wave
goodbye
to
Great
Britain
with
a
glass
in
our
hands
E
con
il
ghiaccio
dentro
al
bicchiere
And
with
ice
in
the
glass
Faremo
un
brindisi
tintinnante
We
will
make
a
clinking
toast
A
questo
viaggio
davvero
mondiale
To
this
truly
global
journey
E
a
questa
luna
gigante
And
to
this
giant
moon
Ma
chi
l'ha
detto
che
in
terza
classe
But
who
says
that
in
third
class
Che
in
terza
classe
si
viaggia
male
That
in
third
class
you
travel
badly
Questa
cuccetta
sembra
un
letto
a
due
piazze
This
bunk
looks
like
a
double
bed
Ci
si
sta
meglio
che
in
ospedale
It's
more
comfortable
than
in
hospital
A
noi
cafoni
ci
hanno
sempre
chiamati
We
have
always
been
called
bumpkins
Ma
qui
ci
trattano
da
signori
But
here
we
are
treated
like
gentlemen
Che
quando
piove
si
può
star
dentro
That
when
it
rains
we
can
stay
inside
Ma
col
bel
tempo
veniamo
fuori
But
when
the
weather
is
nice
we
come
outside
Su
questo
mare
nero
come
il
petrolio
On
this
sea
as
black
as
oil
Ad
ammirare
questa
luna
metallo
To
admire
this
metal
moon
E
quando
suonano
le
sirene
And
when
the
sirens
sound
Ci
sembra
quasi
che
canti
il
gallo
It
almost
seems
like
the
rooster
is
singing
Ci
sembra
quasi
che
il
ghiaccio
che
It
almost
seems
like
the
ice
that
Abbiamo
nel
cuore
piano
piano
We
have
in
our
hearts
slowly
Si
vada
a
squagliare
in
mezzo
al
fumo
Melts
away
in
the
smoke
Di
questo
vapore
di
questa
vacanza
in
alto
mare
Of
this
steam
of
this
ocean
cruise
E
gira
gira
gira
gira
l'elica
e
gira
gira
che
piove
e
nevica
And
round
and
round
turns
the
propeller
and
round
and
round
it
rains
and
snows
Per
noi
ragazzi
di
terza
classe
For
us
guys
in
third
class
Che
per
non
morire
si
va
in
America
Who
go
to
America
to
avoid
dying
E
il
marconista
sulla
sua
torre
And
the
wireless
operator
in
his
tower
Le
lunghe
dita
celesti
nell'aria
His
long
celestial
fingers
in
the
air
Trasmetteva
saluti
e
speranze
Was
transmitting
greetings
and
hopes
Per
questa
crociera
straordinaria
For
this
extraordinary
cruise
E
riceveva
messaggi
d'auguri
And
was
receiving
messages
of
best
wishes
In
quasi
tutte
le
lingue
del
mondo
In
almost
all
the
languages
of
the
world
Comunicava
tra
Vienna
e
Chicago
He
communicated
between
Vienna
and
Chicago
In
poco
meno
di
un
secondo
In
a
little
less
than
a
second
E
la
ragazza
di
prima
classe
And
the
first-class
girl
Innamorata
del
proprio
cappello
In
love
with
her
own
hat
Quando
la
sera
lo
vide
ballare
lo
trovò
subito
molto
bello
When
she
saw
him
dancing
in
the
evening,
she
immediately
found
him
very
handsome
Forse
per
via
di
quegli
occhi
di
ghiaccio
Perhaps
because
of
those
icy
eyes
Così
difficili
da
evitare
So
hard
to
avoid
Pensò
Magari
con
un
po'
di
coraggio
She
thought,
'Maybe
with
a
little
courage,
Prima
dell'arrivo
mi
farò
baciare
I'll
get
a
kiss
before
we
arrive.'
E
com'è
bella
la
vita
stasera
And
how
beautiful
life
is
tonight
Tra
l'amore
che
tira
e
un
padre
che
predica
Between
love
that
draws
you
and
a
father
who
preaches
Per
noi
ragazze
di
prima
classe
For
us
first-class
girls
Che
per
sposarci
si
va
in
America
Who
go
to
America
to
get
married
Per
noi
ragazze
di
prima
classe
For
us
first-class
girls
Che
per
sposarci
si
va
in
America
Who
go
to
America
to
get
married
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frncesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.