Paroles et traduction Francesco De Gregori - Tutti hanno un cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti hanno un cuore
Everybody's Got a Heart
Vivono
di
vera
luce
come
stelle
They
live
in
true
light
like
stars
Come
angeli
in
preghiera
Like
angels
in
prayer
Sono
le
giovani
sentinelle
They
are
the
young
sentinels
Di
questa
lunga
sera
Of
this
long
evening
Hanno
lo
sguardo
feroce
e
innocente
They
have
a
fierce
and
innocent
look
L′aria
dura
dei
criminali
The
tough
air
of
criminals
Vivono
in
questo
estremo
occidente
They
live
in
this
extreme
West
Sogni
marginali
Marginal
dreams
Oppure
chiusi
dentro
un'automobile
Or
shut
inside
a
car
Fanno
buchi
nella
notte
They
make
holes
in
the
night
Fino
a
vederla
passare
e
scoppiare
Until
they
see
it
pass
and
burst
Nelle
braccia
rotte
In
broken
arms
Alcuni
hanno
una
musica
nella
testa
Some
have
music
in
their
heads
Ma
non
gli
piacciono
le
parole
But
they
don't
like
words
Tutta
la
vita
ha
una
musica
in
testa
All
their
life
they
have
music
in
their
heads
In
cerca
d′autore
Looking
for
an
author
E
tutti
hanno,
tutti
hanno
And
everybody
has,
everybody
has
Tutti
hanno
un
cuore
Everybody's
got
a
heart
Tutti
hanno
un
cuore
Everybody's
got
a
heart
Il
coprifuoco
comincia
ogni
sera
più
presto
The
curfew
begins
earlier
every
night
E
le
misure
sono
eccezionali
And
the
measures
are
exceptional
Riconosciamo
gli
amici
in
un
verbale
d'arresto
We
recognize
our
friends
in
an
arrest
report
O
dalle
impronte
digitali
Or
by
their
fingerprints
Ma
non
lo
scrivono
nei
libri
di
testo
But
they
don't
write
it
in
textbooks
E
non
lo
mettono
sui
giornali
And
they
don't
put
it
in
the
newspapers
Questo
presente
è
ogni
giorno
lo
stesso
This
present
is
the
same
every
day
Queste
notizie
tutte
uguali
This
news
is
all
the
same
E
poi
li
vedi
prima
ancora
dell'alba
And
then
you
see
them
before
dawn
Gente
che
viene
da
fuori
People
who
come
from
outside
Scavano
tra
la
terra
e
i
rifiuti
They
dig
among
the
earth
and
the
garbage
Per
chissà
quali
tesori
For
who
knows
what
treasures
Nella
spazzatura
del
mondo
In
the
world's
trash
Uomini
senza
nome
Men
without
names
Cercano
un
pezzo
di
specchio
da
vendere
Looking
for
a
piece
of
mirror
to
sell
O
un
riflesso
del
sole
Or
a
reflection
of
the
sun
E
tutti
hanno,
tutti
hanno
And
everybody
has,
everybody
has
E
tutti
hanno
un
cuore
(ah,
yeah,
yeah)
Everybody's
got
a
heart
(ah,
yeah,
yeah)
Tutti
hanno
un
cuore
(ah,
yeah,
yeah)
Everybody's
got
a
heart
(ah,
yeah,
yeah)
Tutti
hanno
un
cuore
(ah,
yeah,
yeah)
Everybody's
got
a
heart
(ah,
yeah,
yeah)
Tutti
hanno
Everybody's
got
Tutti
hanno
Everybody's
got
Tutti
hanno
un
cuore
Everybody's
got
a
heart
Tutti
hanno
un
cuore
(ah,
yeah,
yeah)
Everybody's
got
a
heart
(ah,
yeah,
yeah)
Tutti
hanno
un
cuore
(ah,
yeah,
yeah)
Everybody's
got
a
heart
(ah,
yeah,
yeah)
Tutti
hanno
un
cuore
(ah,
yeah,
yeah)
Everybody's
got
a
heart
(ah,
yeah,
yeah)
Tutti
hanno
un
cuore
(ah,
yeah,
yeah)
Everybody's
got
a
heart
(ah,
yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.