Paroles et traduction Francesco De Gregori - Tutto più chiaro che qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto più chiaro che qui
All the Clearer That Here
È
tutta
stesa
al
sole,
vecchio
She's
all
stretched
out
in
the
sun,
my
dear,
Questa
vecchia
storia,
tutta
nelle
tue
gambe
This
old
story,
all
in
your
legs
E
nella
tua
memoria
And
in
your
memory
Che
hai
visto
il
Tevere
quand'era
giovane
You
who
saw
the
Tiber
when
it
was
young
Che
si
poteva
nuotare
When
you
could
swim
in
it
Che
hai
visto
il
cielo
quand'era
libero
You
who
saw
the
sky
when
it
was
free
Che
si
poteva
guardare
When
you
could
look
at
it
E
hai
visto
l'aquila
volare
And
you
saw
the
eagle
fly
Io
da
qui
vedo
il
cielo
inchiodato
alla
terra
From
here
I
see
the
sky
nailed
to
the
earth
E
la
terra
attraversata
da
gente
di
malaffare
And
the
earth
crossed
by
ruffians
E
vedo
i
ladri
vantarsi
e
gli
innocenti
tremare
And
I
see
the
thieves
boasting
and
the
innocent
trembling
Vedo
i
ladri
vantarsi
e
gli
innocenti
tremare
I
see
the
thieves
boasting
and
the
innocent
trembling
Dimmi
che
cosa
vedi
adesso
tu
Tell
me
what
you
see
now
Che
adesso
quasi
non
ci
vedi
più
Now
that
you
can
barely
see
us
anymore
Dimmi
che
cosa
vedi
tu
da
lì
Tell
me
what
you
see
from
up
there
Dimmi
che
è
tutto
più
chiaro
che
qui
Tell
me
that
it's
all
clearer
than
here
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
E
dimmi
che
potrò
capire
And
tell
me
that
I'll
understand,
E
dimmi
che
potrò
sapere
And
tell
me
that
I'll
know,
E
dimmi
che
potrò
vedere
And
tell
me
that
I'll
see
Un
giorno
anch'io
così
One
day,
like
you
do,
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
Anch'io
così
Like
you
do,
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
È
tutta
stesa
al
sole
She's
all
stretched
out
in
the
sun,
Questa
vecchia
storia
This
old
story,
Tutta
sulle
tue
spalle,
vecchio
All
on
your
shoulders,
my
dear,
E
sulla
tua
parola
And
on
your
word,
Che
hai
visto
piovere
sulle
rovine
You
who
saw
it
rain
on
the
ruins
E
le
montagne
crollare
And
the
mountains
crumble
E
hai
visto
il
sangue
e
le
stelle
alpine
And
you
saw
the
blood
and
the
edelweiss
E
la
neve
bruciare
And
the
snow
burn
E
hai
visto
l'aquila
volare
And
you
saw
the
eagle
fly
Io
da
qui
vedo
uomini
caduti
per
terra
From
here
I
see
men
fallen
on
the
ground
E
nessuno
fermarsi
a
guardare
And
no
one
stops
to
look
E
gli
innocenti
confondersi
e
gli
assassini
ballare
And
the
innocent
confused
and
the
murderers
dancing
Gli
innocenti
corrompersi
e
gli
assassini
brindare
The
innocent
corrupted
and
the
murderers
toasting
Ma
tu,
dimmi
che
cosa
vedi
adesso
tu
But
you,
tell
me
what
you
see
now
Che
adesso
quasi
non
ci
vedi
più
Now
that
you
can
barely
see
us
anymore
Dimmi
che
cosa
vedi
tu
da
lì
Tell
me
what
you
see
from
up
there
Dimmi
che
è
tutto
più
chiaro
che
qui
Tell
me
that
it's
all
clearer
than
here
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
E
dimmi
che
potrò
capire
And
tell
me
that
I'll
understand,
E
dimmi
che
potrò
sapere
And
tell
me
that
I'll
know,
E
dimmi
che
potrò
vedere
And
tell
me
that
I'll
see
Un
giorno
anch'io
così
One
day,
like
you
do,
Tutto
più
chiaro
che
qui
Anch'io
così
All
the
clearer
than
here
Like
you
do,
Dimmi
che
tutto
è
più
chiaro
che
qui
Tell
me
that
everything
is
clearer
than
here,
Anch'io
così
Like
you
do,
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
Dimmi
che
è
tutto
più
chiaro
che
qui
Tell
me
that
it's
all
clearer
than
here
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here,
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
Tutto
più
chiaro
che
qui
All
the
clearer
than
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Gregori Francesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.