Francesco De Gregori - Un angioletto come te (Sweetheart Like You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Un angioletto come te (Sweetheart Like You)




Un angioletto come te (Sweetheart Like You)
An Angel Like You
L′atmosfera è buona, lui non c'è
Обстановка хорошая, его нет
È andato all′estero e non tornerà
Он уехал за границу и не вернется
La vanità se l'è mangiato vivo
Тщеславие его съело заживо
Però è partito con dignità
Но он ушел с чувством собственного достоинства
Ma per inciso che bel sorriso
Но к твоему слову, какая красивая улыбка
Adesso che sei in piedi qui davanti a me
Сейчас, когда ты стоишь здесь передо мной
Ma che ci fa in un posto simile un angioletto come te?
Но что делает в таком месте ангел, как ты?
C'è stata un′altra che ti somigliava
Была еще одна, которая была похожа на тебя
L′ho conosciuta tanto tempo fa
Я встретил ее давным-давно
Era fantastica a dare le carte, era bravissima
Она была фантастической в том, чтобы разыгрывать карты, она была очень хороша
Me la ricordi per quel cappello e per come ti sta
Я помню ее по той шляпе, и по тому, как она идет тебе
Ma la regina di cuori deve uscire dal tavolo, è facile
Но королева червей должна выйти из-за стола, это просто
Prima c'era ed adesso non c′è
Раньше она была, а теперь ее нет
Che ci fa in un posto simile un angioletto come te?
Что делает в таком месте ангел, как ты?
Facevi meglio a restare a casa
Тебе было бы лучше остаться дома
E non andartene in cerca di guai
И не уходить на поиски неприятностей
Dovresti amare chi ti vuole bene
Ты должна любить того, кто любит тебя
E non vorrebbe farti piangere mai
И кто никогда не хотел бы заставить тебя плакать
Ora è impossibile capire dal primo bacio
Теперь невозможно понять с первого поцелуя
Il tuo limite estremo qual è
Твой крайний предел
Ma che ci fa in un posto simile un angioletto come te?
Но что делает в таком месте ангел, как ты?
Stasera puoi diventare famosa, credimi
Сегодня вечером ты можешь стать знаменитой, поверь мне
La gente per strada si volterà
Люди на улице обернутся
Vorranno tutti sapere qualcosa e se è stato difficile
Все захотят узнать кое-что, и было ли сложно
Camminare sui pezzi di vetro e ritrovarsi qua
Идти по осколкам стекла и оказаться здесь
Lo sai, da un pezzo si parlava di te
Знаешь, о тебе говорили уже давно
Ancora prima che arrivassi in città
Еще до того, как ты приехала в город
E che tuo padre ha un aereo privato
И что у твоего отца есть частный самолет
E molte case di proprietà
И много собственных домов
Scappa da tutto questo, la gente è gelosa
Беги от всего этого, люди завистливы
Fanno finta di amarti e ti odiano senza un perché
Они делают вид, что любят тебя, и ненавидят тебя без причины
Ma che ci fa in un posto simile un angioletto come te?
Но что делает в таком месте ангел, как ты?
Devi essere qualcuno per stare qui stasera
Ты должна быть кем-то, чтобы остаться здесь сегодня вечером
Essere pronta a dannarti l'anima
Быть готовой проклясть свою душу
Devi convincerti che non sei l′unica a esistere
Ты должна убедить себя, что ты не единственная, кто существует
Devi suonare l'armonica finché la bocca non sanguina
Ты должна играть на губной гармошке, пока во рту не появится кровь
Qualcuno ha detto che l′amor di patria
Кто-то сказал, что любовь к родине
È l'ultimo rifugio che c'è
Это последнее пристанище, которое есть
Ruba una mela e finirai in galera
Укради яблоко, и ты окажешься в тюрьме
Ruba un palazzo e ti faranno re
Укради дворец, и они сделают тебя королем
C′è solo un passo da fare adesso
Сейчас нужно сделать только один шаг
Il paradiso lo sai bene dov′è
Ты же знаешь, где рай
Ma che ci fa in un posto simile un angioletto come te?
Но что делает в таком месте ангел, как ты?





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.