Paroles et traduction Francesco De Gregori - Un angioletto come te (Sweetheart Like You)
Un angioletto come te (Sweetheart Like You)
An Angel Like You
L′atmosfera
è
buona,
lui
non
c'è
Обстановка
хорошая,
его
нет
È
andato
all′estero
e
non
tornerà
Он
уехал
за
границу
и
не
вернется
La
vanità
se
l'è
mangiato
vivo
Тщеславие
его
съело
заживо
Però
è
partito
con
dignità
Но
он
ушел
с
чувством
собственного
достоинства
Ma
per
inciso
che
bel
sorriso
Но
к
твоему
слову,
какая
красивая
улыбка
Adesso
che
sei
in
piedi
qui
davanti
a
me
Сейчас,
когда
ты
стоишь
здесь
передо
мной
Ma
che
ci
fa
in
un
posto
simile
un
angioletto
come
te?
Но
что
делает
в
таком
месте
ангел,
как
ты?
C'è
stata
un′altra
che
ti
somigliava
Была
еще
одна,
которая
была
похожа
на
тебя
L′ho
conosciuta
tanto
tempo
fa
Я
встретил
ее
давным-давно
Era
fantastica
a
dare
le
carte,
era
bravissima
Она
была
фантастической
в
том,
чтобы
разыгрывать
карты,
она
была
очень
хороша
Me
la
ricordi
per
quel
cappello
e
per
come
ti
sta
Я
помню
ее
по
той
шляпе,
и
по
тому,
как
она
идет
тебе
Ma
la
regina
di
cuori
deve
uscire
dal
tavolo,
è
facile
Но
королева
червей
должна
выйти
из-за
стола,
это
просто
Prima
c'era
ed
adesso
non
c′è
Раньше
она
была,
а
теперь
ее
нет
Che
ci
fa
in
un
posto
simile
un
angioletto
come
te?
Что
делает
в
таком
месте
ангел,
как
ты?
Facevi
meglio
a
restare
a
casa
Тебе
было
бы
лучше
остаться
дома
E
non
andartene
in
cerca
di
guai
И
не
уходить
на
поиски
неприятностей
Dovresti
amare
chi
ti
vuole
bene
Ты
должна
любить
того,
кто
любит
тебя
E
non
vorrebbe
farti
piangere
mai
И
кто
никогда
не
хотел
бы
заставить
тебя
плакать
Ora
è
impossibile
capire
dal
primo
bacio
Теперь
невозможно
понять
с
первого
поцелуя
Il
tuo
limite
estremo
qual
è
Твой
крайний
предел
Ma
che
ci
fa
in
un
posto
simile
un
angioletto
come
te?
Но
что
делает
в
таком
месте
ангел,
как
ты?
Stasera
puoi
diventare
famosa,
credimi
Сегодня
вечером
ты
можешь
стать
знаменитой,
поверь
мне
La
gente
per
strada
si
volterà
Люди
на
улице
обернутся
Vorranno
tutti
sapere
qualcosa
e
se
è
stato
difficile
Все
захотят
узнать
кое-что,
и
было
ли
сложно
Camminare
sui
pezzi
di
vetro
e
ritrovarsi
qua
Идти
по
осколкам
стекла
и
оказаться
здесь
Lo
sai,
da
un
pezzo
si
parlava
di
te
Знаешь,
о
тебе
говорили
уже
давно
Ancora
prima
che
arrivassi
in
città
Еще
до
того,
как
ты
приехала
в
город
E
che
tuo
padre
ha
un
aereo
privato
И
что
у
твоего
отца
есть
частный
самолет
E
molte
case
di
proprietà
И
много
собственных
домов
Scappa
da
tutto
questo,
la
gente
è
gelosa
Беги
от
всего
этого,
люди
завистливы
Fanno
finta
di
amarti
e
ti
odiano
senza
un
perché
Они
делают
вид,
что
любят
тебя,
и
ненавидят
тебя
без
причины
Ma
che
ci
fa
in
un
posto
simile
un
angioletto
come
te?
Но
что
делает
в
таком
месте
ангел,
как
ты?
Devi
essere
qualcuno
per
stare
qui
stasera
Ты
должна
быть
кем-то,
чтобы
остаться
здесь
сегодня
вечером
Essere
pronta
a
dannarti
l'anima
Быть
готовой
проклясть
свою
душу
Devi
convincerti
che
non
sei
l′unica
a
esistere
Ты
должна
убедить
себя,
что
ты
не
единственная,
кто
существует
Devi
suonare
l'armonica
finché
la
bocca
non
sanguina
Ты
должна
играть
на
губной
гармошке,
пока
во
рту
не
появится
кровь
Qualcuno
ha
detto
che
l′amor
di
patria
Кто-то
сказал,
что
любовь
к
родине
È
l'ultimo
rifugio
che
c'è
Это
последнее
пристанище,
которое
есть
Ruba
una
mela
e
finirai
in
galera
Укради
яблоко,
и
ты
окажешься
в
тюрьме
Ruba
un
palazzo
e
ti
faranno
re
Укради
дворец,
и
они
сделают
тебя
королем
C′è
solo
un
passo
da
fare
adesso
Сейчас
нужно
сделать
только
один
шаг
Il
paradiso
lo
sai
bene
dov′è
Ты
же
знаешь,
где
рай
Ma
che
ci
fa
in
un
posto
simile
un
angioletto
come
te?
Но
что
делает
в
таком
месте
ангел,
как
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.