Francesco De Gregori - Vai In Africa, Celestino! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Vai In Africa, Celestino!




Vai In Africa, Celestino!
Отправляйся в Африку, Селестино!
Pezzi di stella, pezzi di costellazioni
Звездных обломков, осколков созвездий
Pezzi d'amore eterno, pezzi di stagioni
Кусочков вечной любви, отзвуков сезонов
Pezzi di ceramica, pezzi di vetro
Осколков керамики, стеклянных крошек
Pezzi di occhi che si guardano indietro
Обрывков взглядов, глядящих в прошлое
Pezzi di carne, pezzi di carbone
Кусков мяса, обломков угля
Pezzi di sorriso, pezzi di canzone
Осколков улыбок, фрагментов песен
Pezzi di parola, pezzi di parlamento
Ломтиков речей, кусочков парламентских заседаний
Pezzi di pioggia, pezzi di fuoco spento
Обрывков дождя, осколков погасшего огня
E ognuno è figlio del suo tempo
И каждый - дитя своего времени
Ognuno è libero col suo destino
Каждый волен распоряжаться собой
Chiudi gli occhi e vai in Africa, Celestino!
Закрой глаза и отправляйся в Африку, Селестино!
Pezzi di strada, pezzi di bella città
Обломков улиц, кусочков прекрасного города
Pezzi di marciapiedi, pezzi di pubblicità
Отрезков тротуаров, фрагментов рекламы
Pezzi di cuori, pezzi di fedi
Клочков сердец, частиц веры
Pezzi di chilometri, pezzi di metri
Обрывков километров, осколков метров
Pezzi di come, pezzi di così
Ломтиков как, кусочков так
Pezzi di plastica, pezzi di Mtv
Осколков пластика, частиц MTV
Pezzi di scambio, pezzi sotto scacco
Обрывков обмена, кусочков шахматного поля
Pezzi di gente che si tiene il pacco
Осколков людей, несущих свой крест
E ognuno è fabbro della sua sconfitta
И каждый сам кузнец своего поражения
Ognuno è complice del suo destino
Каждый соучастник своей судьбы
Chiudi la porta e vai in Africa, Celestino!
Закрой дверь и отправляйся в Африку, Селестино!
Pezzi di storia, pezzi di divisione
Осколков истории, кусков разделения
Pezzi di Resistenza, pezzi di nazione
Обрывков Сопротивления, частиц нации
Pezzi di Casa Savoia, pezzi di Borbone
Ломтиков Савойского дома, крошек Бурбонов
Pezzi di corda, pezzi di sapone
Обрывков веревки, кусочков мыла
Pezzi di bastone, pezzi di carota
Палиц осколков, морковок кусочков
Pezzi di motore contro pezzi di ruota
Обрывков моторов против осколков колес
Pezzi di fame, pezzi di immigrazione
Голодных ломтиков, кусочков миграции
Pezzi di politica, pezzi di persone
Политических осколков, частиц человечности
E ognuno vive come vuole
И каждый живет, как хочет
Ognuno è vittima ed assassino
Каждый - и жертва, и палач
Scendi le scale e vai in Africa, Celestino!
Спустись по лестнице и отправляйся в Африку, Селестино!
Pezzi di pericolo, pezzi di coraggio
Осколков опасности, частиц мужества
Pezzi di vita che diventano viaggio
Кусочков жизни, превращающихся в путешествие
Pezzi di Pasqua, pezzi di Natale
Пасхальных ломтиков, рождественских кусочков
Pezzi di bene dentro a pezzi di male
Частиц добра внутри частиц зла
Pezzi di mascalzone, pezzi che non sei altro
Осколков негодяя, частиц, которые ничего не стоят
Pezzi di velocità lungo pezzi d'asfalto
Ломтиков скорости на асфальтовых кусочках
Pezzi di briciola, pezzi di vetrina
Хлебных крошек, витринных осколков
Pezzi di colla da annusare, pezzi di eroina
Обрывков клея, который можно нюхать, кусочков героина
E ognuno porta la sua croce
И каждый несет свой крест
Ognuno inciampa sul suo cammino
Каждый спотыкается на своем пути
Brucia tutto e vai in Africa, Celestino!
Сжигай все и отправляйся в Африку, Селестино!





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.