Paroles et traduction Francesco De Gregori - Vecchia valigia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecchia valigia
Старый чемодан
Vecchia
valigia
come
va,
quanto
tempo
è
volato
già,
Старый
чемодан,
как
дела?
Сколько
времени
уже
пролетело,
Quante
mani
sono
passate
fra
le
nostre
dita.
Сколько
рук
прошло
сквозь
наши
пальцы.
Vecchia
stella
del
mio
cuore,
vecchio
cuore
della
mia
vita,
Старая
звезда
моего
сердца,
старое
сердце
моей
жизни,
Vecchia
valigia
ancora
buona
per
una
gita.
Старый
чемодан,
всё
ещё
годный
для
поездки.
Come
una
luce
da
un
finestrino
di
treno
la
vita
abbaia
e
morde,
Как
свет
из
окна
поезда,
жизнь
лает
и
кусает,
Un
giorno
al
centro
del
quadrato
e
il
giorno
dopo
alle
corde,
Один
день
в
центре
ринга,
а
на
следующий
— на
канатах,
E
nessuno
che
si
faccia
in
quattro
per
volerti
aiutare.
И
никто
не
пошевелит
и
пальцем,
чтобы
помочь
тебе.
Ma
forse
siamo
solo
noi
che
non
sappiamo
cercare.
Но,
возможно,
это
только
мы
не
умеем
искать.
Vecchia
ragazza
come
va,
beato
chi
ti
conosceva
già,
Старая
девушка,
как
дела?
Блажен
тот,
кто
тебя
уже
знал,
Prima
che
ti
andasse
via
dagli
occhi
tutto
quel
mare.
Прежде
чем
из
твоих
глаз
ушло
всё
то
море.
Quando
ogni
giorno
pareva
un
anno,
tutti
gli
anni
insieme
una
passeggiata,
Когда
каждый
день
казался
годом,
а
все
года
вместе
— прогулкой,
Vecchia
ragazza
quand'eri
giovane
e
disperata.
Старая
девушка,
когда
ты
была
молодой
и
отчаянной.
Come
una
luce
da
un
finestrino
di
treno
la
vita
morde,
Как
свет
из
окна
поезда,
жизнь
кусает,
Un
giorno
scava
più
piano
e
il
giorno
dopo
più
forte.
Один
день
роет
тише,
а
на
следующий
— сильнее.
Ma
per
l'acqua
di
quel
miraggio
quanta
strada
da
fare.
Но
сколько
ещё
пути
до
воды
того
миража.
Ma
forse
siamo
solo
noi
che
non
sappiamo
viaggiare.
Но,
возможно,
это
только
мы
не
умеем
путешествовать.
Vecchia
valigia
come
va,
guarda
quanta
notte
se
n'è
andata
già,
Старый
чемодан,
как
дела?
Смотри,
сколько
ночей
уже
прошло,
Se
ci
stai
attenta
puoi
sentire
gli
uccelli
cantare.
Если
прислушаешься,
можешь
услышать
пение
птиц.
Vecchia
stella
del
mio
cuore,
vecchio
cuore
della
mia
vita,
Старая
звезда
моего
сердца,
старое
сердце
моей
жизни,
La
vecchio
amore
ancora
buono
per
una
gita.
Старая
любовь
всё
ещё
годна
для
поездки.
Come
una
luce
da
un
finestrino
di
treno
la
vita
vola,
Как
свет
из
окна
поезда,
жизнь
летит,
Lascia
le
lacrime
di
madreperla
fra
le
nostre
lenzuola,
Оставляет
перламутровые
слёзы
на
наших
простынях,
E
se
provi
a
voltarti
indietro
non
c'è
nulla
da
raccontare.
И
если
попытаешься
оглянуться
назад,
нечего
будет
рассказать.
Ma
forse
siamo
solo
noi
che
non
sappiamo
guardare.
Но,
возможно,
это
только
мы
не
умеем
смотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.