Paroles et traduction Francesco Di Bella - Scinne ambresso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scinne
ambresse,
m'aggia
ancora
vestì
The
sun
rises,
I'm
still
getting
dressed
Me
ne
iesse
a
mare
I'm
going
to
the
sea
Tanto
'o
tiempo
nun
'o
pozzo
fermà
Time
can't
be
stopped
Me
ne
vaco
a
pere
I'm
going
away
for
a
while
Tutto
stu
maletiempo
m'ha
acciso
This
bad
weather
has
killed
me
E
mo
nun
veco
l'ora
'e
m'arrepusà
And
now
I
can't
wait
to
rest
Scinne
ambresse
e
vide
'e
nun
te
scurdà
The
sun
rises,
and
don't
forget
Ca
è
turnato
'o
sole
That
the
sun
has
returned
Tanto
'o
cielo
nun
s'avessa
guastà
The
sky
hasn't
been
spoiled
Si
te
voglio
bene
I
love
you
A
vote
nun
sò
troppo
preciso
Sometimes
I'm
not
very
precise
Ma
mò
s'è
fatta
l'ora
'e
nun
ce
pensà
But
now
it's
time
to
stop
thinking
about
it
E
'a
vita
passa
fora
'a
fenesta
And
life
passes
by
outside
the
window
E
vide
quala
strada
s'ha
dda
piglià
And
see
what
path
you
have
to
take
Nisciuno
t'ha
giurato
ca
è
chesta
No
one
promised
you
that
this
is
it
Vedimmo
quanto
tiempo
t'aggio
'a
aspettà
Let's
see
how
long
I
have
to
wait
for
you
Scinne
ambresse,
nun
me
voglio
fermà
The
sun
rises,
I
don't
want
to
stop
Vaco
annanze
e
piglio
pure
pe'
tte
I'm
going
forward
and
taking
it
for
you
too
Scinne
ambresse,
si
nun
tiene
che
ffà
The
sun
rises,
if
you
have
nothing
to
do
Tanti
cose
nun
se
ponno
sapè
There
are
so
many
things
you
can't
know
Ma
ancora
stai
affacciata
'o
balcone
But
you're
still
looking
out
the
window
E
dice
"Aspetto
'o
friddo
ca
ha
dda
passà"
And
you
say
"I'm
waiting
for
the
cold
to
pass"
'A
vita
passa
fora
'a
fenesta
Life
passes
by
outside
the
window
E
vide
quala
strada
s'ha
dda
piglià
And
see
what
path
you
have
to
take
Nisciuno
t'ha
giurato
ca
è
chesta
No
one
promised
you
that
this
is
it
Vedimmo
quanto
tiempo
t'aggio
'a
aspettà
Let's
see
how
long
I
have
to
wait
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Di Bella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.