Paroles et traduction Francesco Gabbani - Frutta malinconia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frutta malinconia
Melancholy Fruit
Frutta
fresca
di
stagione
Fresh
seasonal
fruit
Nei
campi
girasole
In
the
sunflower
fields
Ti
porterò
a
ballar
con
me
I'll
take
you
dancing
with
me
Ma
stasera
(yeah)
But
tonight
(yeah)
La
stagione
dell'amore
The
season
of
love
È
solo
un'allucinazione
Is
just
a
hallucination
Te
quiero
mucho,
sai,
sotto
l'ombrellone
Te
quiero
mucho,
you
know,
under
the
beach
umbrella
Siamo
piccoli
e
persi
così
We
are
small
and
lost
like
this
Un
mare
di
dubbi
in
un
cielo
di
sì
A
sea
of
doubts
in
a
sky
of
yes
Ma
tutti
superstars
al
centro
del
film
But
all
superstars
at
the
center
of
the
film
Come
mi
manchi
quando
sei
qui
How
I
miss
you
when
you're
here
Anima
mia,
portami
via
My
soul,
take
me
away
Sopra
un
ricordo
di
sana
follia
On
a
memory
of
healthy
madness
Malinconia,
mia
terapia
Melancholy,
my
therapy
Tuffati,
amore,
nel
nostro
mare
Dive,
my
love,
into
our
sea
Che
di
ricordi
mi
voglio
affogare
Where
I
want
to
drown
in
memories
Se
nel
domani
(ah-ah)
c'è
un
po'
di
ieri,
oggi
lo
sai
If
in
tomorrow
(ah-ah)
there's
a
bit
of
yesterday,
you
know
it
today
Stasera
(yeah)
Tonight
(yeah)
Frutta
fresca
di
stagione
Fresh
seasonal
fruit
Hikikomori
questo
amore
Hikikomori
this
love
Più
crema
dopo
il
sole,
che
tormentone,
ah-ah
More
after-sun
cream
than
a
summer
hit,
ah-ah
Belli
i
capelli,
ma
sì
Beautiful
hair,
oh
yes
Un
passo
di
twist
and
I
have
a
dream
A
twist
step
and
I
have
a
dream
Le
scarpe
di
Travolta
nel
festival,
Grease
Travolta's
shoes
at
the
festival,
Grease
Come
mi
agito
quando
sei
qui
How
I
fidget
when
you're
here
Anima
mia,
portami
via
My
soul,
take
me
away
Sopra
un
ricordo
di
sana
follia
On
a
memory
of
healthy
madness
Malinconia,
mia
terapia
Melancholy,
my
therapy
Tuffati,
amore,
nel
nostro
mare
Dive,
my
love,
into
our
sea
Che
di
ricordi
mi
voglio
affogare
Where
I
want
to
drown
in
memories
Se
nel
domani
(ah-ah)
c'è
un
po'
di
ieri,
oggi
lo
sai
If
in
tomorrow
(ah-ah)
there's
a
bit
of
yesterday,
you
know
it
today
Nel
paese
con
il
sole
(ole-ole-ole)
In
the
land
of
the
sun
(ole-ole-ole)
Alle
falde
di
Riccione
(one-one-one)
At
the
foot
of
Riccione
(one-one-one)
C'è
un
popolo
di
bonzi
vestiti
come
Fonzie
There's
a
population
of
bonsai
dressed
like
Fonzie
Si
leccano
le
dita,
nonostante
la
fatica
They
lick
their
fingers,
despite
the
effort
Coperti
di
diamanti
su
asini
volanti
Covered
in
diamonds
on
flying
donkeys
Felici
e
deliranti,
avanti,
avanti,
avanti
Happy
and
delirious,
forward,
forward,
forward
Indietro,
indietro,
indietro
Back,
back,
back
Avanti,
su
e
giù,
di
qua,
di
là,
a
destra,
sinistra
(basta!)
Forward,
up
and
down,
here,
there,
right,
left
(enough!)
Anima
mia,
portami
via
My
soul,
take
me
away
Sopra
un
ricordo
di
sana
follia
On
a
memory
of
healthy
madness
Malinconia,
mia
terapia
Melancholy,
my
therapy
Tuffati,
amore,
nel
nostro
mare
Dive,
my
love,
into
our
sea
Che
di
ricordi
mi
voglio
affogare
Where
I
want
to
drown
in
memories
Se
nel
domani
(ah-ah)
c'è
un
po'
di
ieri,
oggi
lo
sai
If
in
tomorrow
(ah-ah)
there's
a
bit
of
yesterday,
you
know
it
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.