Paroles et traduction Francesco Gabbani - Il vento si alzerà
Il vento si alzerà
The wind will rise
Il
mantello
nero
The
black
cloak
Dell'incomprensione
con
la
madre
Of
incomprehension
with
mother
Continua
ad
affliggermi
come
resina
Continues
to
torment
me
like
resin
Sulle
ali
di
un'aquila
che
stormo
non
ha
On
the
wings
of
an
eagle
that
does
not
have
a
flock
Nonostante
il
tempo
sia
trascorso
Even
though
time
has
passed
Assieme
all'abbondare
d'esperienze
Together
with
the
abundance
of
experiences
Rimango
come
freccia
tesa
I
remain
like
an
arrow
stretched
Nell'attimo
prima
di
scoccare
In
the
moment
before
firing
E
tutto
il
male,
tutto
il
male
And
all
the
evil,
all
the
evil
Che
si
accinge
a
completare
That
is
about
to
complete
È
già
denso
e
faticoso
It
is
already
dense
and
tedious
Nella
punta
della
freccia
At
the
point
of
the
arrow
E
nella
sua
immobilità
And
in
its
immobility
Poi
salgo
su
Then
I
go
up
Al
secondo
piano
To
the
second
floor
Tra
le
note
cerco
Between
the
notes
I
search
Luce
che
disperda
Light
that
dispels
Tutto
l'odio
All
the
hatred
A
volte
bastan
gli
occhi
Sometimes
the
eyes
are
enough
A
far
calmare
il
vento
To
calm
the
wind
Ma
oltre
questi
Rayban
But
beyond
this
Rayban
Il
vento
s'alzerà
The
wind
will
rise
Il
vento
s'alzerà
The
wind
will
rise
Il
vento
s'alzerà
The
wind
will
rise
Il
vento
s'alzerà
The
wind
will
rise
Porta
la
mia
Anima
Carry
my
Soul
Sorregge
la
mia
Anima
Supports
my
Soul
I
nostri
tentativi
Our
attempts
Per
cercare
sicurezza
To
search
for
security
Sono
inutili
ed
aberranti
Are
useless
and
aberrant
È
proprio
il
rischio
It
is
precisely
the
risk
Di
tuffarsi
nell'ignoto
Of
diving
into
the
unknown
Che
ci
fa
sentire
vivi
That
makes
us
feel
alive
Come
non
lo
siamo
stati
mai
Like
we've
never
been
before
Il
sapore
in
bocca
The
taste
in
my
mouth
Della
prima
comunione
Of
my
first
communion
Mi
ricorda
l'erezione
Reminds
me
of
the
erection
Scaturita
dalla
catechista
Caused
by
the
catechist
Che
credeva
di
insegnarmi
Who
thought
she
was
teaching
me
Come
venerare
Dio
How
to
venerate
God
Poi
salgo
su
Then
I
go
up
Al
secondo
piano
To
the
second
floor
Tra
le
note
cerco
Between
the
notes
I
search
Luce
che
disperda
Light
that
dispels
Tutto
l'odio
All
the
hatred
A
volte
bastan
gli
occhi
Sometimes
the
eyes
are
enough
A
far
calmare
il
vento
To
calm
the
wind
Ma
oltre
questi
Rayban
But
beyond
this
Rayban
Il
vento
s'alzerà
The
wind
will
rise
Il
vento
s'alzerà
(il
vento
s'alzerà)
The
wind
will
rise
(the
wind
will
rise)
(Il
vento
s'alzerà,
il
vento
s'alzerà)
(The
wind
will
rise,
the
wind
will
rise)
Il
vento
s'alzerà
The
wind
will
rise
Il
vento
s'alzerà
The
wind
will
rise
Porta
la
mia
anima
Carry
my
soul
Sorregge
la
mia
anima
Supports
my
soul
Il
vento
s'alzerà
The
wind
will
rise
Il
vento
s'alzerà
The
wind
will
rise
Sorregge
la
mia
Anima
Supports
my
Soul
Sorregge
la
mia
Anima
Supports
my
Soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gabbani, Patrizio Simonini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.