Francesco Gabbani - In equilibrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Gabbani - In equilibrio




In equilibrio
В равновесии
Chiuso il cuore
Закрыл своё сердце,
Ascolto un po'
Прислушался немного,
Nessun rumore alla sua porta
Никакого шума у твоей двери.
Ho chiuso gli occhi
Закрыл глаза,
Non vedo più
Больше не вижу,
Dove finisco io e cominci tu
Где заканчиваюсь я и начинаешься ты.
L'amore è un'onda
Любовь это волна,
E ora so
И теперь я знаю,
Consuma amando la sua sponda
Она разрушает, любя свой берег.
È come stella
Она как звезда,
Che brilla solo se
Которая сияет, только если
La notte buia la circonda
Темная ночь окружает её.
Soli adesso
Одни теперь,
A cuore aperto
С открытым сердцем,
Tu lacrima di pioggia ed io una rosa del deserto
Ты слеза дождя, а я роза пустыни.
E come neve
И как снег,
Che non si scioglie mai
Который никогда не тает,
Se resterai
Если ты останешься
In equilibrio tu
В равновесии,
Sulla corda del mio cuore in equilibrio tu
На струне моего сердца, в равновесии,
Fra i silenzi e le parole ci sei tu
Между тишиной и словами это ты.
Il cuore ha denti
У сердца есть зубы,
Non sa perché
Оно не знает, почему
Sorride e morde: non ha scelta
Улыбается и кусает: у него нет выбора.
E guardo avanti
И я смотрю вперед,
Non vedo più
Больше не вижу,
Dove comincio io e finisci tu
Где начинаюсь я и заканчиваешься ты.
L'amore affonda
Любовь тонет,
Consumerà
Разрушит,
Accarezzando la sua sponda
Лаская свой берег.
Nessuna pioggia
Никакого дождя,
Aspetterò
Я буду ждать,
Perché le lacrime nasconda
Чтобы скрыть слёзы.
Con il vento
С ветром
Io mi perdo
Я теряюсь,
L'amore una tempesta e noi una barca in mare
Любовь это буря, а мы лодка в море.
Aperto
Открытое,
Come un fuoco
Как огонь,
Che non si spegne mai
Который никогда не гаснет,
Se resterai
Если ты останешься
In equilibrio tu
В равновесии,
Sulla corda del mio cuore in equilibrio tu
На струне моего сердца, в равновесии,
Fra i silenzi e le parole ci sei tu
Между тишиной и словами это ты.
Soli adesso
Одни теперь,
A cuore aperto
С открытым сердцем,
Tu lacrima di pioggia ed io una rosa del deserto
Ты слеза дождя, а я роза пустыни.
E come neve
И как снег,
Che non si scioglie mai
Который никогда не тает,
Se resterai
Если ты останешься
In equilibrio tu
В равновесии,
Sulla corda del mio cuore in equilibrio tu
На струне моего сердца, в равновесии,
Fra i silenzi e le parole ci sei tu
Между тишиной и словами это ты.





Writer(s): Filippo Gabbani, Francesco Gabbani, Fabio Ilacqua, Patrizio Simonini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.