Paroles et traduction Francesco Gabbani - Per tornare liberi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per tornare liberi
Чтобы вернуться свободными
Io
volevo
la
luna
ma
Я
хотел
луну,
но
Mica
tutte
le
notti
è
pienissima
Не
каждую
ночь
она
полная.
Quando
vedo
che
illumina
con
la
metà
della
sua
faccia
Когда
я
вижу,
как
она
светит
лишь
половиной
своего
лица,
Io
volevo
la
luna
per
me
Я
хотел
луну
для
себя,
Ma
stasera
per
me
c'è
la
risacca
Но
сегодня
вечером
для
меня
есть
прибой.
La
risacca
dell'anima
Прибой
души,
La
risacca
dai
mille
colori
Прибой
тысячи
цветов,
Che
da
quando
son
nato
arriva
di
colpo
Который
с
самого
моего
рождения
накатывает
внезапно
E
mi
dice:
"Ti
prego,
vai
fuori"
И
говорит
мне:
"Прошу
тебя,
выйди
наружу".
Vai
fuori
di
testa
soltanto
per
quello
Выйди
из
себя
только
ради
того,
Che
nella
tua
vita
ti
fa
stare
bene
Что
в
твоей
жизни
делает
тебя
счастливым.
Perché
siamo
tutti
liberi
Потому
что
мы
все
свободны
Di
restare
legati
così
ai
nostri
lividi
peggiori
Оставаться
привязанными
к
нашим
худшим
синякам,
Cercando
il
senso
proprio
negli
errori
Ища
смысл
именно
в
ошибках.
E
adesso
voglio
il
conto,
che
spavento
А
теперь
я
хочу
счёт,
какой
ужас.
Questo
è
il
tempo
per
tornare
liberi,
veramente
liberi
Это
время,
чтобы
вернуться
свободными,
по-настоящему
свободными.
Questo
è
il
tempo
per
tornare
liberi,
veramente
liberi
Это
время,
чтобы
вернуться
свободными,
по-настоящему
свободными.
Questo
è
il
tempo
Это
время.
Io
volevo
la
pace
Я
хотел
покоя,
Ma
la
pace
non
fa
da
cornice
Но
покой
не
обрамляет
Al
quadro
di
questa
mia
vita
che
a
gocce
mi
rende
felice
Картину
моей
жизни,
которая
по
капле
делает
меня
счастливым.
Io
volevo
bagnarmi
di
gocce
ma
stasera
per
me
c'è
una
cicatrice
Я
хотел
искупаться
в
каплях,
но
сегодня
вечером
для
меня
есть
шрам.
Perché
siamo
tutti
liberi
Потому
что
мы
все
свободны
Di
volare
lontano
da
qui
Улететь
далеко
отсюда,
Senza
più
alibi
o
segreti
Без
всяких
оправданий
или
секретов,
Godendo
appieno
dei
momenti
lieti
В
полной
мере
наслаждаясь
радостными
моментами.
E
adesso
voglio
il
conto,
che
spavento
А
теперь
я
хочу
счёт,
какой
ужас.
Questo
è
il
tempo
per
tornare
liberi,
veramente
liberi
Это
время,
чтобы
вернуться
свободными,
по-настоящему
свободными.
Questo
è
il
tempo
per
tornare
liberi,
veramente
liberi
Это
время,
чтобы
вернуться
свободными,
по-настоящему
свободными.
Questo
è
il
tempo
per
tornare
liberi,
veramente
liberi
Это
время,
чтобы
вернуться
свободными,
по-настоящему
свободными.
Questo
è
il
tempo
per
tornare
liberi,
veramente
liberi
Это
время,
чтобы
вернуться
свободными,
по-настоящему
свободными.
Questo
è
il
tempo
Это
время.
(Per
tornare
liberi,
veramente
liberi)
(Чтобы
вернуться
свободными,
по-настоящему
свободными)
(Questo
è
il
tempo
per
tornare
liberi,
veramente
liberi)
(Это
время,
чтобы
вернуться
свободными,
по-настоящему
свободными)
(Questo
è
il
tempo
per
tornare
liberi,
veramente
liberi)
(Это
время,
чтобы
вернуться
свободными,
по-настоящему
свободными)
(Questo
è
il
tempo)
(Это
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gabbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.