Francesco Gabbani - Per tornare liberi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Gabbani - Per tornare liberi




Per tornare liberi
Чтобы вернуться свободными
Io volevo la luna ma
Я хотел луну, но
Mica tutte le notti è pienissima
Не каждую ночь она полная.
Quando vedo che illumina con la metà della sua faccia
Когда я вижу, как она светит лишь половиной своего лица,
Io volevo la luna per me
Я хотел луну для себя,
Ma stasera per me c'è la risacca
Но сегодня вечером для меня есть прибой.
La risacca dell'anima
Прибой души,
La risacca dai mille colori
Прибой тысячи цветов,
Che da quando son nato arriva di colpo
Который с самого моего рождения накатывает внезапно
E mi dice: "Ti prego, vai fuori"
И говорит мне: "Прошу тебя, выйди наружу".
Vai fuori di testa soltanto per quello
Выйди из себя только ради того,
Che nella tua vita ti fa stare bene
Что в твоей жизни делает тебя счастливым.
Perché siamo tutti liberi
Потому что мы все свободны
Di restare legati così ai nostri lividi peggiori
Оставаться привязанными к нашим худшим синякам,
Cercando il senso proprio negli errori
Ища смысл именно в ошибках.
E adesso voglio il conto, che spavento
А теперь я хочу счёт, какой ужас.
Questo è il tempo per tornare liberi, veramente liberi
Это время, чтобы вернуться свободными, по-настоящему свободными.
Questo è il tempo per tornare liberi, veramente liberi
Это время, чтобы вернуться свободными, по-настоящему свободными.
Questo è il tempo
Это время.
Io volevo la pace
Я хотел покоя,
Ma la pace non fa da cornice
Но покой не обрамляет
Al quadro di questa mia vita che a gocce mi rende felice
Картину моей жизни, которая по капле делает меня счастливым.
Io volevo bagnarmi di gocce ma stasera per me c'è una cicatrice
Я хотел искупаться в каплях, но сегодня вечером для меня есть шрам.
Perché siamo tutti liberi
Потому что мы все свободны
Di volare lontano da qui
Улететь далеко отсюда,
Senza più alibi o segreti
Без всяких оправданий или секретов,
Godendo appieno dei momenti lieti
В полной мере наслаждаясь радостными моментами.
E adesso voglio il conto, che spavento
А теперь я хочу счёт, какой ужас.
Questo è il tempo per tornare liberi, veramente liberi
Это время, чтобы вернуться свободными, по-настоящему свободными.
Questo è il tempo per tornare liberi, veramente liberi
Это время, чтобы вернуться свободными, по-настоящему свободными.
Questo è il tempo per tornare liberi, veramente liberi
Это время, чтобы вернуться свободными, по-настоящему свободными.
Questo è il tempo per tornare liberi, veramente liberi
Это время, чтобы вернуться свободными, по-настоящему свободными.
Questo è il tempo
Это время.
(Per tornare liberi, veramente liberi)
(Чтобы вернуться свободными, по-настоящему свободными)
(Questo è il tempo per tornare liberi, veramente liberi)
(Это время, чтобы вернуться свободными, по-настоящему свободными)
(Questo è il tempo per tornare liberi, veramente liberi)
(Это время, чтобы вернуться свободными, по-настоящему свободными)
(Questo è il tempo)
(Это время)





Writer(s): Francesco Gabbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.