Francesco Gabbani - Posso dire che amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Gabbani - Posso dire che amo




Posso dire che amo
Могу сказать, что люблю
Passano i giorni così
Дни проходят так же,
Come fanno le nuvole
Как плывут облака,
E non gli dai peso
И ты не придаешь им значения.
Scorrono gli anni così
Годы текут так же,
Come l'acqua nel fiume
Как вода в реке,
E resti sospeso ...sopra i tuoi no
И ты остаешься в подвешенном состоянии... над своими "нет".
Questo lo posso fare
Это я могу сделать,
Questo invece è meglio di no
А вот это лучше не делать.
Questo lo voglio proprio fare invece
А вот это я точно хочу сделать.
Cambiano i gusti
Вкусы меняются,
Appena si assaggia
Как только попробуешь
Qualcosa di nuovo che fa
Что-то новое, что заставляет
Tornare la voglia
Вернуться желание
Di andare a vedere
Пойти и посмотреть,
Cos'è che c'è di
Что там, за той стеной.
Di dal muro
За той стеной,
Tu non lo sai ma forse
Ты не знаешь, но возможно,
Di dal muro c'è il tuo futuro
За той стеной твое будущее.
Forse tu non lo sai
Возможно, ты не знаешь.
Andiamo via
Давай уйдем,
Lontano dai discorsi
Подальше от разговоров,
Che campano per aria
Которые витают в воздухе
E portano rimorsi
И приносят сожаления.
Andiamo via
Давай уйдем
Da tutte le parole
От всех этих слов,
Che non contano niente
Которые ничего не значат
E fanno male al cuore
И ранят сердце.
Quando fuori piove e dentro splende il sole
Когда снаружи дождь, а внутри светит солнце,
Quando il silenzio fa un gran rumore
Когда тишина грохочет,
Quando una rinuncia mi rende contento
Когда отказ делает меня счастливым,
Quando io tutto senza niente in cambio
Когда я отдаю все, не получая ничего взамен,
Posso dire che Amo... posso dire che Amo
Я могу сказать, что люблю... я могу сказать, что люблю.
Ma come è difficile
Но как же сложно
Star con la voce
Быть с голосом,
Che canta fuori dal coro
Который поет не в унисон.
Passan le notti aspettando
Ночи проходят в ожидании
Che arrivi il mattino
Наступления утра,
Che ha in bocca l'oro
Которое держит во рту золото.
E non lo sai
И ты не знаешь,
Che i Miti non si scelgono... si subiscono
Что Мифы не выбирают... их принимают.
I Miti non li scegli
Мифы не выбирают.
Andiamo via
Давай уйдем,
Lontano dai discorsi
Подальше от разговоров,
Che campano per aria
Которые витают в воздухе
E portano rimorsi
И приносят сожаления.
Andiamo via
Давай уйдем
Da tutte le parole
От всех этих слов,
Che non contano niente
Которые ничего не значат
E fanno male al cuore
И ранят сердце.
Quando fuori piove e dentro splende il sole
Когда снаружи дождь, а внутри светит солнце,
Quando il silenzio fa un gran rumore
Когда тишина грохочет,
Quando una rinuncia mi rende contento
Когда отказ делает меня счастливым,
Quando io tutto senza niente in cambio
Когда я отдаю все, не получая ничего взамен,
Posso dire che Amo... posso dire che Amo
Я могу сказать, что люблю... я могу сказать, что люблю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.