Paroles et traduction Francesco Gabbani - Un sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
fermo
e
guardo
il
mondo
da
qui
Остановлюсь
и
посмотрю
на
мир
отсюда
Mi
sembra
di
aver
perso
la
via
Кажется,
я
сбился
с
пути
Eppure
sono
a
casa
mia
И
всё
же
я
дома
Ma
non
capita
mai
Но
никогда
не
случается
Che
il
tempo
se
ne
vada
coi
guai
Чтобы
время
уносило
с
собой
беды
Che
arrivi
una
cometa
per
me
Чтобы
комета
прилетела
ко
мне
E
dica
ora
tocca
a
te
И
сказала:
теперь
твой
черёд
Ma
basta
poco
per
tornare
a
credere
Но
нужно
совсем
немного,
чтобы
снова
поверить
Aprire
l'anima
e
vedere
che,
vedere
che
Открыть
душу
и
увидеть,
увидеть,
что
Sì
che
c'è
un
sole
in
alto
per
me
Да,
там,
наверху,
есть
солнце
для
меня
Che
illumina
ancora
Которое
всё
ещё
светит
Scalda
la
mente
e
i
sospiri
Согревает
разум
и
вздохи
E
l'anima
vola
И
душа
взлетает
Prende
il
mio
umore
per
mano
Берёт
моё
настроение
за
руку
Lo
porta
più
in
alto
Поднимает
его
выше
In
alto
fino
a
quel
punto
Выше,
до
той
точки,
Che
poi
basta
un
salto
Откуда
нужен
всего
лишь
один
прыжок
Ti
vedo
bene
anche
da
qui
Я
хорошо
вижу
тебя
даже
отсюда
Più
mi
avvicino
e
più
cadono
Чем
ближе
я
подхожу,
тем
больше
рушатся
Le
aspettative,
oppure
no?
Ожидания,
или
нет?
Portami
un
bagliore
Принеси
мне
проблеск
света
Portami
dove
vuoi
Отведи
меня,
куда
хочешь
Che
qui
nella
penombra
lo
sai
Ведь
здесь,
в
полумраке,
ты
знаешь
Un
punto
fisso
ancora
non
c'è
Опоры
всё
ещё
нет
Se
manca
luce
o
manchi
te
Нет
света
или
нет
тебя
Ma
basta
poco
per
tornare
a
credere
Но
нужно
совсем
немного,
чтобы
снова
поверить
Aprire
l'anima
e
vedere
che,
vedere
che
Открыть
душу
и
увидеть,
увидеть,
что
Sì
che
c'è
un
sole
in
alto
per
me
Да,
там,
наверху,
есть
солнце
для
меня
Che
illumina
ancora
Которое
всё
ещё
светит
Scalda
la
mente
e
i
sospiri
Согревает
разум
и
вздохи
E
l'anima
vola
И
душа
взлетает
Prende
il
mio
umore
per
mano
Берёт
моё
настроение
за
руку
Lo
porta
più
in
alto
Поднимает
его
выше
In
alto
fino
a
quel
punto
Выше,
до
той
точки,
Che
poi
basta
un
salto
Откуда
нужен
всего
лишь
один
прыжок
Mi
basta
un
salto
Мне
нужен
всего
лишь
один
прыжок
Per
dimenticare
Чтобы
забыть
Che
c'è
da
sudare
Что
нужно
потеть
Per
vivere
in
questo
mondo
Чтобы
жить
в
этом
мире
Ma
col
pensiero
puoi
stare
a
mezz'aria
e
planare
Но
мыслями
ты
можешь
парить
в
воздухе
и
планировать
Sì,
planare
Да,
планировать
Sì
che
c'è
un
sole
in
alto
per
me
Да,
там,
наверху,
есть
солнце
для
меня
Che
illumina
ancora
Которое
всё
ещё
светит
Scalda
la
mente
e
i
sospiri
Согревает
разум
и
вздохи
E
l'anima
vola
И
душа
взлетает
Prende
il
mio
umore
per
mano
Берёт
моё
настроение
за
руку
Lo
porta
più
in
alto
Поднимает
его
выше
In
alto
fino
a
quel
punto
Выше,
до
той
точки,
Che
poi
basta
un
salto
Откуда
нужен
всего
лишь
один
прыжок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Gabbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.