Francesco Gangemi - Hey Dio - traduction des paroles en allemand

Hey Dio - Francesco Gangemitraduction en allemand




Hey Dio
Hey Gott
Cammino su una tegola bagnata
Ich gehe auf einem nassen Dachziegel
Guardavo il mondo da lassu
Ich schaute die Welt von dort oben an
Guardavo lei da questa staccionata
Ich schaute sie von diesem Zaun aus an
Chiedendomi perché
Und fragte mich, warum
Perché si uccide
Warum man sich umbringt
Come niente
So einfach
Perché si ama
Warum man liebt
Difficilmente
So schwer
Perché è più facile odiare
Warum es einfacher ist zu hassen
Che respirare
Als zu atmen
Ora che volo sui problemi
Jetzt, wo ich über den Problemen fliege
Mi chiedo se risolverai
Frage ich mich, ob du sie lösen wirst
Mi chiedo se
Ich frage mich, ob
Il male che avanza
Das Böse, das voranschreitet
Svanirà
Verschwinden wird
Perché si soffre così tanto
Warum man so sehr leidet
Perché si muore sempre
Warum man immer stirbt
Con un rimpianto
Mit einem Bedauern
Perché un bambino
Warum ein Kind
Che nasce
Das geboren wird
Non si sa
Man weiß nicht
Se è un male o un bene
Ob es etwas Schlechtes oder Gutes ist
Chissà
Wer weiß
Hey Dio
Hey Gott
Ci sono anch'io
Ich bin auch hier
Grazie per quel che
Danke für das, was
Mi hai dato
Du mir gegeben hast
Era niente ma è bastato
Es war nichts, aber es hat gereicht
Ora che mi sento solo
Jetzt, wo ich mich allein fühle
Non so se chiederti perché
Weiß ich nicht, ob ich dich fragen soll, warum
Vedo intorno cadaveri
Ich sehe Leichen um mich herum
Senza anime
Ohne Seelen
Perché si cambia così tanto
Warum man sich so sehr verändert
Perché si piange così
Warum man so weint
Perché una vita non basta
Warum ein Leben nicht ausreicht
Per amare
Um zu lieben
Ancora
Noch mehr
Hey Dio
Hey Gott
Ci sono anch'io
Ich bin auch hier
Grazie per quel che
Danke für das, was
Mi hai dato
Du mir gegeben hast
Era niente ma è bastato
Es war nichts, aber es hat gereicht
Hey Dio
Hey Gott
Ci sono anch'io
Ich bin auch hier
Grazie per quel che
Danke für das, was
Mi hai dato
Du mir gegeben hast
Era niente ma è bastato
Es war nichts, aber es hat gereicht
Hey Dio
Hey Gott
Ci sono anch'io
Ich bin auch hier
Grazie per quel che
Danke für das, was
Mi hai dato
Du mir gegeben hast
Era niente
Es war nichts
Ma è bastato
Aber es hat gereicht
Ora è bastato
Jetzt hat es gereicht
Forse è bastato
Vielleicht hat es gereicht
Non è bastato
Es hat nicht gereicht





Writer(s): Francesco Gangemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.