Francesco Gangemi - Libero - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Francesco Gangemi - Libero




Libero
Frei
Ma dove sono tutti?
Aber wo sind denn alle?
Non è possibile
Das ist doch nicht möglich
Non c'è più nessuno
Da ist ja niemand mehr
Mha
Mha
Son rimasto da solo
Ich bin allein geblieben
Ha guardare al futuro
Um in die Zukunft zu schauen
E sono qua
Und ich bin hier
Ora che cammino
Jetzt, wo ich gehe
Per le strade
Durch die Straßen
Ma
Aber
Non ho più trovato
Ich habe nicht mehr gefunden
Un bar aperto
Eine offene Bar
Sai
Weißt du
Tutto mi sembra diverso
Alles scheint mir anders
Anche
Auch
Tra me e te
Zwischen mir und dir
A volte non mi riconosce nemmeno il vicino
Manchmal erkennt mich nicht einmal der Nachbar
Che sparla e sbotta
Der tratscht und meckert
E mi accusa
Und mich beschuldigt
Se torno alle 3
Wenn ich um 3 Uhr zurückkomme
Sta sera torno alle 3
Heute Abend komme ich um 3 Uhr zurück
E ora cerco di parlarti
Und jetzt versuche ich, mit dir zu sprechen
Da uomo a uomo
Von Mann zu Mann
La libertà di questa vita
Die Freiheit dieses Lebens
Non la vendo a poco
Verkaufe ich nicht billig
Siamo arrivati fino a qua
Wir sind bis hierher gekommen
Grazie a chi ha combattuto
Dank derer, die gekämpft haben
E crediamo in un Dio
Und wir glauben an einen Gott
Che spesso lasciamo nel vuoto
Den wir oft im Leeren lassen
Ma
Aber
Sta sera torno alle 3
Heute Abend komme ich um 3 Uhr zurück
No forse torno alle 6
Nein, vielleicht komme ich um 6 Uhr zurück
Lasciatemi prendere un caffè
Lasst mich einen Kaffee trinken
Lasciami prendere un treno
Lasst mich einen Zug nehmen
Qui c'è il tempo che passa
Hier vergeht die Zeit
Vivendo da solo
Während ich alleine lebe
Cantando a Sanremo
Und in Sanremo singe
Lasciatemi andare in America
Lasst mich nach Amerika gehen
Rincorrere questa notte
Dieser Nacht nachjagen
E rischiare
Und riskieren
Cadere
Zu fallen
Cadere
Zu fallen
E rialzarmi
Und wieder aufzustehen
Come tutte le volte
Wie jedes Mal
Ma
Aber
Sta sera torno alle 3
Heute Abend komme ich um 3 Uhr zurück
E adesso vengo da te
Und jetzt komme ich zu dir
Pronto
Bereit
Aspé
Warte
E quindi non posso venire?
Und ich kann also nicht kommen?
Perché?
Warum?
Ah
Ah
C'è il Covid
Es ist Covid
Si
Ja
No non ho fatto ancora il vaccino
Nein, ich habe die Impfung noch nicht gemacht
Ah
Ah
E quindi niente è meglio non vederci
Und daher ist es besser, wir sehen uns nicht
Ci vediamo l'hanno prossimo?
Sehen wir uns nächstes Jahr?
Vabbè
Na gut
Sta sera torno alle 3
Heute Abend komme ich um 3 Uhr zurück
E me ne frego di te
Und du bist mir egal
E di te
Und du
E di te
Und du
Lasciatemi prendere un caffè
Lasst mich einen Kaffee trinken
Lasciami prendere un treno
Lasst mich einen Zug nehmen
Qui c'è il tempo che passa
Hier vergeht die Zeit
Vivendo da solo
Während ich alleine lebe
Cantando a Sanremo
Und in Sanremo singe
Lasciatemi andare in America
Lasst mich nach Amerika gehen
Rincorrere questa notte
Dieser Nacht nachjagen
E rischiare
Und riskieren
Cadere
Zu fallen
Cadere
Zu fallen
E rialzarmi
Und wieder aufzustehen
Come tutte le volte
Wie jedes Mal
Ma
Aber
Sta sera torno alle 3
Heute Abend komme ich um 3 Uhr zurück
Sta sera torno alle 3
Heute Abend komme ich um 3 Uhr zurück
Sta sera torno alle 3
Heute Abend komme ich um 3 Uhr zurück
Alle 6
Um 6 Uhr
Non me ne frega di niente
Es ist mir alles egal
Perché
Denn
Libero
Frei
Libero
Frei
Libero
Frei





Writer(s): Francesco Gangemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.