Francesco Guccini - Addio - Intro - traduction des paroles en allemand

Addio - Intro - Francesco Guccinitraduction en allemand




Addio - Intro
Abschied - Intro
Nell'anno '99 di nostra vita
Im Jahr '99 unseres Lebens
Io, Francesco Guccini, eterno studente
Ich, Francesco Guccini, ewiger Student
Perché la materia di studio sarebbe infinita
Weil der Stoff des Studiums unendlich wäre
E soprattutto perché so di non sapere niente
Und vor allem, weil ich weiß, dass ich nichts weiß
Io, chierico vagante, bandito di strada
Ich, wandernder Kleriker, Straßenbandit
Io, non artista, solo piccolo baccelliere
Ich, kein Künstler, nur kleiner Baccalaureus
Perché, per colpa d'altri, vada come vada
Weil, durch die Schuld anderer, es komme, wie es wolle,
A volte mi vergogno di fare il mio mestiere
Ich mich manchmal schäme, meinen Beruf auszuüben
Io dico, "Addio"
Ich sage: "Leb wohl, meine Liebe"





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.