Francesco Guccini - Argentina (Live / 19 Gennaio 1985) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Guccini - Argentina (Live / 19 Gennaio 1985)




Argentina (Live / 19 Gennaio 1985)
Аргентина (Концерт / 19 января 1985)
Il treno, ah,
Поезд, ах,
Un treno è sempre così banale se non è un treno della prateria
Поезд всегда так банален, если это не поезд прерий,
O non è un tuo "Orient Express" speciale, locomotiva di fantasia.
Или не твой особенный "Восточный экспресс", локомотив фантазии.
L' aereo, ah,
Самолёт, ах,
L' aereo è invece alluminio lucente,
Самолёт же это сияющий алюминий,
L' aereo è davvero saltare il fosso,
Самолёт это действительно перепрыгнуть пропасть,
L' aereo è sempre "The Spirit of Saint Louis","Barone Rosso"
Самолёт это всегда "Дух Сент-Луиса", "Красный барон".
E allora ti prende quella voglia di
И тогда тебя охватывает это желание
Volare che ti fa gridare in un giorno sfinito,
Летать, которое заставляет тебя кричать в изнурённый день,
Di quando vedi un jumbo decollare e
Когда видишь, как взлетает джамбо,
Sembra che s' innalzi all'infinito.
И кажется, что он поднимается в бесконечность.
E allora, perché non andare in
И тогда, почему бы не поехать в
Argentina? Mollare tutto e andare in Argentina,
Аргентину? Бросить всё и уехать в Аргентину,
Per vedere com'è fatta l'Argentina...
Чтобы посмотреть, какова она, эта Аргентина...
Il tassista, ah,
Таксист, ах,
Il tassista non perse un istante a dirci che era pure lui italiano,
Таксист не терял ни секунды, чтобы сказать нам, что он тоже итальянец,
Gaucho di Sondrio o Varese,
Гаучо из Сондрио или Варезе,
Ghigna da emigrante, impantanato laggiù lontano.
С ухмылкой эмигранта, застрявшего там, вдали.
Poi quelle strade di auto
Потом эти улицы с раздолбанными
Scarburate e quella gente anni '50 già veduta,
Машинами и эти люди из 50-х, которых уже где-то видел,
Tuffato in una vita ritrovata, vera e vissuta,
Погруженный в вновь обретённую жизнь, настоящую и прожитую,
Come entrare a caso in un portone di fresco, scale e odori abituali,
Как будто случайно зашёл в подъезд, прохлада, лестница и знакомые запахи,
Posar la giacca, fare colazione e ritrovarsi in giorni e volti uguali,
Снять куртку, позавтракать и оказаться среди тех же дней и лиц,
Perché io ci ho già vissuto in
Потому что я уже жил в
Argentina, chissà come mi chiamavo in Argentina
Аргентине, интересно, как меня звали в Аргентине,
E che vita facevo in Argentina?
И какую жизнь я вёл в Аргентине?
Poi un giorno,
Потом однажды,
Disegnando un labirinto di passi tuoi per quei selciati alieni
Рисуя лабиринт своих шагов по этим чужим мостовым,
Ti accorgi con la forza dell' istinto
Ты понимаешь с силой инстинкта,
Che non son tuoi e tu non gli appartieni,
Что они не твои, и ты им не принадлежишь,
E tutto è invece la dimostrazione di quel poco che a vivere ci è dato
И всё это лишь доказательство того малого, что нам дано прожить,
E l' Argentina è solo l' espressione di un' equazione senza risultato,
И Аргентина это всего лишь выражение уравнения без решения,
Come i posti in cui non si vivrà, come la gente che non incontreremo,
Как места, где мы не будем жить, как люди, которых мы не встретим,
Tutta la gente che non ci amerà, quello che non facciamo e non faremo,
Все люди, которые нас не полюбят, то, что мы не делаем и не сделаем,
Anche se prendi sempre delle cose,
Даже если ты всегда что-то берёшь,
Anche se qualche cosa lasci in giro,
Даже если что-то оставляешь,
Non sai se è come un seme che
Ты не знаешь, это как семя, которое даёт
Fiore o polvere che vola ad un respiro.
Цветок, или пыль, которая разлетается от дыхания.
L' Argentina, l' Argentina,
Аргентина, Аргентина,
Che tensione! Quella Croce del Sud nel cielo terso,
Какое напряжение! Этот Южный Крест в чистом небе,
La capovolta ambiguità d' Orione e l' orizzonte sembra perverso.
Перевёрнутая двусмысленность Ориона, и горизонт кажется извращённым.
Ma quando ti entra quella nostalgia
Но когда тебя охватывает эта ностальгия,
Che prende a volte per il non provato
Которая иногда приходит по непознанному,
C'è la notte, ah, la notte, e tutto è via, allontanato.
Есть ночь, ах, ночь, и всё исчезает, удаляется.
E quella che ti aspetta è un' alba
И тебя ждёт
Uguale che ti si offre come una visione,
Такой же рассвет, который предстаёт как видение,
La stessa del tuo cielo boreale, l'alba dolce che consolazione
Тот же, что и в твоём северном небе, нежный рассвет, дарующий утешение.
E allora, com'è tutto uguale in
И тогда, как всё похоже в
Argentina! Oppure, chissà com'è fatta l' Argentina,
Аргентине! Или, кто знает, какова она, эта Аргентина,
E allora... "Don't cry for me, Argentina"...
И тогда... "Don't cry for me, Argentina"...





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - L'ostaria delle dame
Album
L'ostaria delle dame
date de sortie
03-11-2017

1 Canzone per un'amica (Live / 23 Gennaio 1982)
2 Canzone dei dodici mesi (Live / 14 Gennaio 1984)
3 L'osteria dei poeti (Live / 23 Gennaio 1982)
4 Ti ricordi quei giorni (Live / 23 Gennaio 1982)
5 Incontro (Live / 23 Gennaio 1982)
6 Venezia (Live / 23 Gennaio 1982)
7 Intro 11 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
8 Bologna (Live / 23 Gennaio 1982)
9 Bisanzio (Live / 14 Gennaio 1984)
10 Autogrill (Live / 19 Gennaio 1985)
11 Auschwitz (Live / 19 Gennaio 1985)
12 Argentina (Live / 19 Gennaio 1985)
13 Il vecchio e il bambino (Live / 19 Gennaio 1985)
14 Intro 11 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
15 Un altro giorno è Andato (Live / 19 Gennaio 1985)
16 Intro 1 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
17 Intro 13 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
18 Yo quiero un caballo negro (Live / 19 Gennaio 1985)
19 Chacarera del 55 (Live / 19 Gennaio 1985)
20 Intro 10 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
21 Intro 5 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
22 Intro 4 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
23 Intro 3 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
24 Intro 2 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
25 Ringraziamenti (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
26 Il treno va (Bis / Live / 14 Gennaio 1984)
27 Canzone di notte N.2 (Live / 23 Gennaio 1982)
28 Intro 12 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
29 Intro 7 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
30 Intro 6 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
31 Intro 4 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
32 Intro 3 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.