Francesco Guccini - Auschwitz - Live Edit - traduction des paroles en anglais

Auschwitz - Live Edit - Francesco Guccinitraduction en anglais




Auschwitz - Live Edit
Auschwitz - Live Edit
Son morto con altri cento, son morto ch' ero bambino,
I died with a hundred others, I died when I was a child,
Passato per il camino e adesso sono nel vento e adesso sono nel vento...
Passed through the chimney and now I am in the wind and now I am in the wind...
Ad Auschwitz c'era la neve, il fumo saliva lento
In Auschwitz there was snow, the smoke rose slowly
Nel freddo giorno d' inverno e adesso sono nel vento, adesso sono nel vento...
In the cold winter day and now I am in the wind, now I am in the wind...
Ad Auschwitz tante persone, ma un solo grande silenzio:
In Auschwitz many people, but only a great silence:
è strano non riesco ancora a sorridere qui nel vento, a sorridere qui nel vento...
It's strange that I still can't smile here in the wind, smile here in the wind...
Io chiedo come può un uomo uccidere un suo fratello
I ask how a man can kill his brother
Eppure siamo a milioni in polvere qui nel vento, in polvere qui nel vento...
Yet we are millions of dust here in the wind, dust here in the wind...
Ancora tuona il cannone, ancora non è contento
Still the cannon thunders, still it is not satisfied
Di sangue la belva umana e ancora ci porta il vento e ancora ci porta il vento...
The human beast of blood and still it brings us the wind and still it brings us the wind...
Io chiedo quando sarà che l' uomo potrà imparare
I ask when will the human being learn
A vivere senza ammazzare e il vento si poserà e il vento si poserà...
To live without killing and the wind will settle and the wind will settle...
Io chiedo quando sarà che l' uomo potrà imparare
I ask when will the human being learn
A vivere senza ammazzare e il vento si poserà e il vento si poserà e il vento si poserà...
To live without killing and the wind will settle and the wind will settle and the wind will settle...





Writer(s): Guccini Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.