Paroles et traduction Francesco Guccini - Auschwitz - Remastered 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auschwitz - Remastered 2007
Освенцим - Ремастированная версия 2007
Son
morto
con
altri
cento
Я
умер
вместе
со
ста
другими,
Son
morto
ch'ero
bambino
Я
умер,
будучи
ребенком,
Passato
per
il
camino
Прошел
через
дымоход,
E
adesso
sono
nel
vento
И
теперь
я
в
ветре,
Adesso
sono
nel
vento
Теперь
я
в
ветре.
Ad
Auschwitz
c'era
la
neve
В
Освенциме
шел
снег,
Il
fumo
saliva
lento
Дым
медленно
поднимался,
Nel
freddo
giorno
d'inverno
В
холодный
зимний
день,
E
adesso
sono
nel
vento
И
теперь
я
в
ветре,
Adesso
sono
nel
vento
Теперь
я
в
ветре.
Ad
Auschwitz
tante
persone
В
Освенциме
было
много
людей,
Ma
un
solo
grande
silenzio
Но
только
одна
великая
тишина,
È
strano,
non
riesco
ancora
Странно,
я
все
еще
не
могу
A
sorridere
qui
nel
vento
Улыбнуться
здесь,
на
ветру,
A
sorridere
qui
nel
vento
Улыбнуться
здесь,
на
ветру.
Io
chiedo
come
può
un
uomo
Я
спрашиваю,
как
может
человек
Uccidere
un
suo
fratello
Убить
своего
брата,
Eppure
siamo
a
milioni
И
все
же
нас
миллионы
In
polvere
qui
nel
vento
В
пыли
здесь,
на
ветру,
In
polvere
qui
nel
vento
В
пыли
здесь,
на
ветру.
Ancora
tuona
il
cannone
Все
еще
гремит
пушка,
Ancora
non
è
contento
Все
еще
не
насытился
Di
sangue,
la
belva
umana
Крови,
человеческий
зверь,
E
ancora
ci
porta
il
vento
И
все
еще
нас
несет
ветер,
E
ancora
ci
porta
il
vento
И
все
еще
нас
несет
ветер.
Io
chiedo
quando
sarà
Я
спрашиваю,
когда
же
Che
l'uomo
potrà
imparare
Человек
сможет
научиться
A
vivere
senza
ammazzare
Жить,
не
убивая,
E
il
vento
si
poserà
И
ветер
стихнет,
E
il
vento
si
poserà
И
ветер
стихнет.
Io
chiedo
quando
sarà
Я
спрашиваю,
когда
же
Che
l'uomo
potrà
imparare
Человек
сможет
научиться
A
vivere
senza
ammazzare
Жить,
не
убивая,
E
il
vento
si
poserà
И
ветер
стихнет,
E
il
vento
si
poserà
И
ветер
стихнет,
E
il
vento
si
poserà
И
ветер
стихнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guccini Francesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.