Paroles et traduction Francesco Guccini - Autogrill - Live
Autogrill - Live
Закусочная - Вживую
La
ragazza
dietro
al
banco
mescolava
Девушка
за
стойкой
смешивала
Birra
chiara
e
Seven-up
Пиво
светлое
и
Seven-up
E
il
sorriso
da
fossette
e
denti
А
улыбка
с
ямочками
и
зубами
Era
da
pubblicita′
Была
как
реклама
Come
i
visi
alle
pareti
di
quel
piccolo
autogrill
Как
лица
на
стенах
той
маленькой
закусочной
Mentre
i
sogni
miei
segreti
Пока
мои
секретные
мечты
Li
rombavano
via
i
TIR.
Уносили
прочь
грузовики.
Bella
d'una
sua
bellezza
acerba
Красивая
с
ее
незрелой
красотой
Bionda
senza
averne
l′aria
Блондинка,
но
не
похожая
на
нее
Quasi
triste,
come
i
fiori
e
l'erba
Почти
грустная,
как
цветы
и
трава
Di
scarpata
ferroviaria
Железнодорожной
насыпи
Il
silenzio
era
scalfito
solo
dalle
mie
chimere
Тишину
нарушали
только
мои
химеры
Che
tracciavo
con
un
dito
Которые
я
обводил
пальцем
Dentro
ai
cerchi
del
bicchiere.
В
кругах
стакана.
Basso
il
sole
all'orizzonte
Солнце
садилось
за
горизонт
Colorava
la
vetrina
Окрашивая
витрину
E
stampava
lampi
e
impronte
И
отбрасывая
блики
и
следы
Sulla
pompa
da
benzina,
На
бензонасосе
Lei
specchio′
alla
soda-fountain
Она,
отражаясь
в
содовой
Quel
suo
viso
da
bambina
С
лицом
ребенка
Ed
io,
sentivo
un′infelicita'
vicina.
А
я
чувствовал
рядом
несчастье.
Vergognandomi,
ma
solo
un
poco
appena,
Стыдясь
немного,
но
только
немного,
Misi
un
disco
nel
juke-box
Я
поставил
пластинку
в
музыкальный
автомат
Per
sentirmi
quasi
in
una
scena
Чтобы
почувствовать
себя
почти
на
сцене
Di
un
film
vecchio
della
Fox,
Старого
фильма
Fox,
Ma
per
non
gettarle
in
faccia
Но
чтобы
не
бросить
ей
в
лицо
Qualche
inutile
cliché
Какое-нибудь
бесполезное
клише
Picchiettavo
un
indu′
in
latta
Я
постукивал
жестяной
крышкой
Di
una
scatola
di
te'.
Коробки
чая.
Ma
nel
gioco
avrei
dovuto
dirle
Но
по
правилам
я
должен
был
сказать
ей
"Senti,
senti
io
ti
vorrei
parlare...",
"Послушай,
послушай,
я
хочу
с
тобой
поговорить..."
Poi
prendendo
la
sua
mano
sopra
al
banco
А
затем
взять
ее
руку
и
сказать
"Non
so
come
cominciare...
"Я
не
знаю,
как
начать...
Non
la
vedi,
non
la
tocchi,
Ты
не
видишь,
не
чувствуешь,
Oggi
la
malinconia?
Меланхолию
сегодня?
Non
lasciamo
che
trabocchi
Не
дадим
ей
перелиться
Vieni,
andiamo,
andiamo
via..."
Пойдем,
пошли..."
Termino′
in
un
cigolio
Моя
пластинка
создающая
атмосферу
Il
mio
disco
d'atmosfera
Закончилась
со
скрипом
Si
sentì
uno
sgocciolio
Раздался
звук
капель
In
quell′aria
al
neon
e
pesa
В
этом
неоновом
и
тяжелом
воздухе
Sovrasto'
l'acciottolio
Перекрывая
жужжание
Quella
mia
frase
sospesa
Мою
фразу,
которая
зависла
в
воздухе
Ed
io...
ma
poi
arrivo′
una
coppia
di
sorpresa.
А
я...но
тут
появилась
пара.
E
in
un
attimo,
ma
come
accade
spesso
И
за
мгновение,
как
это
часто
бывает
Cambio′
il
volto
di
ogni
cosa
Изменилось
лицо
всего
Cancellarono
di
colpo
ogni
riflesso
Они
мгновенно
стерли
все
отражения
Le
tendine
in
nylon
rosa
Нейлоновых
розовых
занавесок
Mi
chiamo'
la
strada
bianca
Меня
позвала
белая
дорога
"Quant′e'?"
chiesi,
e
la
pagai
"Сколько?"
спросил
я
и
заплатил
Le
lasciai
un
nickel
di
mancia
Я
оставил
ей
пять
центов
на
чай
Presi
il
resto
Взял
сдачу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.