Paroles et traduction Francesco Guccini - Bisanzio (1996 Digital Remaster)
Bisanzio (1996 Digital Remaster)
Византий (1996 Цифровой ремастеринг)
Anche
questa
sera
la
luna
è
sorta
affogata
in
un
alone
troppo
rosso
e
И
сегодня
вечером
луна
взошла,
залитая
слишком
красным
нимбом,
Vago
Заходящая
звезда
не
видна,
кончик
пера
затупился,
сломался,
Vespero
non
si
vede,
si
è
offuscata
la
punta
dello
stilo
si
è
spezzata
Что
Che
За
гороскоп
можешь
вывести
сегодня,
волшебник!
Я,
Филемазий,
придворный
врач,
Oroscopo
puoi
trarre
questa
sera,
mago!
lo,
Filemazio,
protomedico,
Математик.
астроном
(возможно,
мудрец)
сведенный,
как
слепой,
Matematico.
astronomo
(forse
saggio)
ridotto
come
un
cieco
a
brancicare
Плутать
на
ощупь,
у
меня
нет
знаний
(или
смелости),
чтобы
составить
этот
гороскоп,
Attorno,
non
ho
la
conoscenza
(od
il
coraggio)
per
fare
questo
oroscopo,
На
Per
Поэтическое
вдохновение
и
остаюсь
здесь,
ожидая,
что
вернется
день.
И
должен
сказать
Divinar
responso
e
resto
qui
a
aspettare
che
ritorni
giorno.
E
devo
dire
(Должен
(Devo
Сказать),
что
я,
возможно,
слишком
стар,
чтобы
понять,
что
потерял
рассудок
Dire)
che
sono
forse
troppo
vecchio
per
capire
che
ho
perso
la
mia
mente
В
каком-то
излишестве
или
праздности
или
изменение
звезд
в
ночи
In
chissà
quale
abuso
od
ozio
o
stan
mutando
gli
astri
nelle
notti
Равноденствия
D'equinozio
Или
я,
возможно,
я
(я)
недооценил
этого
нового
бога,
я
читаю
это
в
себе
и
O
forse
io
(forse
io)
ho
sottovalutato
questo
nuovo
dio
lo
leggo
in
me
e
В
Nei
Намеках
на
то,
что
что-то
меняется,
но
это
слабый
предвестник,
который
не
говорит,
Segni
che
qualcosa
sta
cambiando
ma
è
un
debole
presagio
che
non
dice
Как
и
когда.
Я
ушел
на
другую
ночь
почти
бессознательно
к
Come
e
quando.
Me
ne
andavo
l'altra
sera
quasi
inconsciamente
giù
al
Босфорскому
порту,
там,
где
на
берегу
теряется
земля
в
море,
до
почти
Porto
Bosforeion
là
dove
si
perde
la
terra
dentro
al
mare
fino
quasi
al
Ничего
Niente
А
потом
снова
земля,
и
это
уже
не
Запад,
что
значит
для
этого
моря
E
poi
ritorna
terra,
e
non
è
più
occidente;
che
importa
a
questo
mare
Быть
Essere
"Голубым"
или
"зеленым"?!
Я
слышал
непристойные
песни
пьяных
людей
"Azzurro"
o
"verde"?!
Sentivo
i
canti
osceni
degli
avvinazzati
di
gente
С
Dallo
Расписанными
и
пустыми
взглядами
ипподрома,
борделя
и
северных
Sguardo
pitturato
e
vuoto
ippodromo,
bordello
e
nordici
soldati
romani
e
Римских
и
Greci.
urlate
dove
siete
andati!
Sentivo
bestemmiare
in
alamanno
e
in
Греческих.
вопиете,
куда
вы
пошли!
Я
слышал
проклятие
в
алеманском
и
Città
assurda.
città
strana
di
questo
imperatore
sposo
di
puttana
di
Безумный
город,
странный
город
этого
императора,
супруга
проститутки
Smisurate,
labirinti
ed
empietà;
di
barban
che
forse
sanno
già
la
verità
Черед,
лабиринтов
и
безбожия,
возможно,
знающих
уже
правду
Di
Философов
и
эфира,
подвешенного
между
двумя
мирами
и
между
двумя
эрами.
Filosofi
e
di
etere
sospesa
tra
due
mondi
e
tra
due
ere.
Fortuna
e
età
Удача
и
старость
Deciso
per
un
giorno
non
lontano
o
il
Fato
chiederebbe
che
scegliesse
la
Для
дня
недалекого
или
Судьба
попросит,
чтобы
выбрала
моя
рука.
Mia
mano.
Ma
Bisanzio
è
forse
solo
un
simbolo
insondabile.
segreto
e
Моя
рука.
Но
Византия
– возможно,
только
непостижимый
символ,
тайна
и
Ambiguo
come
questa
vita,
Bisanzio
è
un
mito
che
non
mi
è
consueto.
Двояко,
как
эта
жизнь,
Византия
– это
миф,
который
не
знаком
мне.
Bisanzio
è
un
sogno
che
si
fa
incompleto.
Bisanzio
forse
non
è
mai
Византия
– это
сон,
который
становится
неполным.
Византия,
возможно,
никогда
Esistita;
e
Не
существовала,
и
Ancora
ignoro,
e
un'altra
notte
è
andata,
Lucifero
è
già
sorta
e
si
alza
Я
все
еще
не
знаю,
и
еще
одна
ночь
прошла,
Люцифер
уже
восходит
и
поднимается
Di
vento
c'è
freddo
sulla
torre,
o
è
l'età
mia
malata
confondo
vita
e
Холодно
в
башне,
или
это
моя
больная
старость,
я
путаю
жизнь
и
Non
so
chi
è
passata
mi
copro
col
mantello
il
capo
e
più
non
sento
e
mi
Не
знаю,
кто
прошел
мимо,
я
накрываю
голову
плащом
и
больше
не
чувствую
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.