Paroles et traduction Francesco Guccini - Bisanzio - Live
Bisanzio - Live
Византия - Живьем
Anche
questa
sera
la
luna
è
sorta
affogata
in
un
alone
troppo
rosso
e
Сегодня
вечером
луна
опять
поднялась,
утопая
в
багровом
ореоле,
и
Vespero
non
si
vede,
si
è
offuscata
la
punta
dello
stilo
si
è
spezzata
Не
видно
Вечерней
звезды,
затупилось
острие
резца,
сломалось
Oroscopo
puoi
trarre
questa
sera,
mago!
lo,
Filemazio,
protomedico,
Оракул
ты
можешь
сегодня
дать
мне,
маг?
Я,
Филемациус,
главный
врач,
Astronomo
(forse
saggio)
ridotto
come
un
cieco
a
brancicare
Астроном
(возможно,
мудрец),
ставший,
словно
слепец,
шарить
Attorno,
non
ho
la
conoscenza
(od
Вокруг,
не
имея
знаний
(или
Il
coraggio)
per
fare
questo
oroscopo,
Отваги)
составить
этот
гороскоп,
Divinar
responso
e
resto
qui
a
Предсказать
ответ
и
остаюсь
я
Aspettare
che
ritorni
giorno.
E
devo
dire
Ждать,
когда
снова
наступит
день.
И
должен
я
сказать
Dire)
che
sono
forse
troppo
vecchio
Сказать),
что,
наверное,
я
слишком
стар
Per
capire
che
ho
perso
la
mia
mente
Чтобы
понять,
что
потерял
я
свой
разум
In
chissà
quale
abuso
od
ozio
o
stan
mutando
gli
astri
nelle
notti
В
каком-нибудь
излишестве
или
праздности,
или
меняют
звезды
свои
свойства
в
ночи
D′equinozio
Равноденствия
O
forse
io
(forse
io)
ho
Или,
может
быть,
я
(может
быть,
я)
Sottovalutato
questo
nuovo
dio
lo
leggo
in
me
e
Недооценил
этого
нового
бога,
читаю
я
в
себе
и
Segni
che
qualcosa
sta
cambiando
ma
è
un
debole
presagio
che
non
dice
Знаках,
что
что-то
меняется,
но
это
слабое
предзнаменование,
которое
не
говорит
Come
e
quando.
Me
ne
andavo
l'altra
sera
quasi
inconsciamente
giù
al
Как
и
когда.
Собирался
я
как-то
вечером
почти
бессознательно
в
гавань
Porto
Bosforeion
là
dove
si
perde
Босфорейон,
где
растворяется
La
terra
dentro
al
mare
fino
quasi
al
Земля
в
море
почти
до
E
poi
ritorna
terra,
e
non
è
più
occidente;
che
importa
a
questo
mare
А
потом
снова
возникает
суша,
и
это
больше
не
Запад;
какое
дело
этому
морю,
"Azzurro"
o
"verde"?!
«Голубым»
или
«зеленым»?!
Sentivo
i
canti
osceni
degli
avvinazzati
di
gente
Слышал
я
гнусные
песни
пьяных,
людей
Sguardo
pitturato
e
vuoto
Разукрашенным
и
пустым
взглядом
Ippodromo,
bordello
e
nordici
soldati
romani
e
Ипподрома,
борделя
и
северных
солдат
римских
и
Greci.
urlate
dove
siete
andati!
Sentivo
bestemmiare
in
alamanno
e
in
Греческих.
кричите,
куда
вы
делись!
Слышал
я
богохульства
на
алеманском
и
на
Città
assurda.
città
strana
di
questo
imperatore
sposo
di
puttana
di
Город
абсурдный,
город
странный
этого
императора,
муж
проститутки,
для
Smisurate,
labirinti
ed
empietà;
Несметных,
лабиринтов
и
безбожия;
Di
barban
che
forse
sanno
già
la
verità
Варваров,
которые,
возможно,
уже
знают
правду
Filosofi
e
di
etere
sospesa
tra
due
mondi
e
tra
due
ere.
Fortuna
e
età
Философах
и
об
эфире,
зависшем
между
двумя
мирами
и
между
двумя
эпохами.
Судьба
и
время
Deciso
per
un
giorno
non
lontano
o
В
один
не
столь
далекий
день
или
же
Il
Fato
chiederebbe
che
scegliesse
la
Судьба
попросит,
чтобы
выбрал
я
Mia
mano.
Ma
Bisanzio
è
forse
solo
un
simbolo
insondabile.
segreto
e
Свою
руку.
Но
Византия,
возможно,
только
символ
неисповедимый.
таинственный
и
Ambiguo
come
questa
vita,
Bisanzio
è
un
mito
che
non
mi
è
consueto.
Двусмысленный,
как
эта
жизнь,
Византия
- это
миф,
который
мне
не
свойствен.
Bisanzio
è
un
sogno
che
si
fa
incompleto.
Bisanzio
forse
non
è
mai
Византия
- это
сон,
который
не
сбывается.
Византия,
возможно,
никогда
и
Esistita;
e
Не
существовала;
и
Ancora
ignoro,
Я
все
еще
в
неведении,
E
un′altra
notte
è
andata,
Lucifero
è
già
sorta
e
si
alza
И
вот
прошла
еще
одна
ночь,
Люцифер
уже
взошел,
и
поднимается
Di
vento
c'è
freddo
sulla
torre,
o
è
l'età
mia
malata
confondo
vita
e
Дует
ветер,
холодно
на
башне,
или
это
болезнь
моя,
смешиваю
жизнь
и
Non
so
chi
è
passata
mi
copro
col
Не
знаю,
кто
это
прошел,
накрываюсь
я
Mantello
il
capo
e
più
non
sento
e
mi
Плащом
голову
и
больше
ничего
не
слышу
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.