Francesco Guccini - Bologna (Live / 23 Gennaio 1982) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Guccini - Bologna (Live / 23 Gennaio 1982)




Bologna (Live / 23 Gennaio 1982)
Bologna (Live / 23 January 1982)
F.Guccini
F.Guccini
Bologna è una vecchia signora coi fianchi un po' molli
Bologna is an old lady with slightly flabby hips
Col seno sul piano padano ed il culo sui colli.
With her breasts on the Po plain and her butt on the hills.
Bologna arrogante e papale, Bologna la rossa e fetale
Bologna arrogant and papal, Bologna the red and fetal
Bologna la grassa e inumana, già un poco Romagna e in odor di Toscana.
Bologna the fat and inhuman, already a little Romagna and smelling of Tuscany.
Bologna per me provinciale Parigi in minore,
For me, Bologna is a provincial Paris in minor,
Mercati all'aperto, bistrot, della "rive gauche" l'odore.
Outdoor markets, bistros, the smell of the "rive gauche".
Con Sartre che pontificava, Baudelaire tra l'assenzio cantava
With Sartre pontificating, Baudelaire singing among the absinthe
Ed io, modenese volgare, a sudarmi un amore, fosse pure ancillare.
And I, a vulgar Modenese, sweating over a love affair, even a menial one.
Però che Bohème confortevole, giocata fra case e osterie
But what a comfortable Bohemian, played out between homes and taverns
Quando a ogni bicchiere rimbalzano le filosofie.
Where philosophies bounce around with every drink.
Oh come eravamo poetici, ma senza pudore o paura
Oh, how poetic we were, but without shame or fear
E i vecchi imberiaghi sembravano la letteratura.
And the old drunkards seemed like literature.
Oh quant'eravam tutti artistici, ma senza pudore o vergogna
Oh, how artistic we were all, but without shame or shame
Cullati fra i portici, cosce di mamma Bologna.
Cradled between the porticos, mother Bologna's thighs.
Bologna è una donna emiliana, di zigomo forte
Bologna is an Emilian woman, with a strong cheek
Bologna capace d'amore, capace di morte.
Bologna capable of love, capable of death.
Che sa quel che conta e che vale, che sa dov'è il sugo del sale
Who knows what counts and what is worth, who knows where the salt water is
Che calcola il giusto, la vita e che sa stare in piedi, per quanto
Who calculates the right thing, life and who knows how to stand up, as long as
Colpita.
Hit.
Bologna è una ricca signora che fu contadina
Bologna is a wealthy lady who was a peasant
Benessere, ville, gioielli e salame in vetrina
Well-being, villas, jewels and salami in the window
Che sa che l' odor di miseria da mandar giù è cosa seria
Who knows that the smell of misery is a serious thing to push down
E vuole sentirsi sicura con quello che ha addosso, perché sa la paura.
And she wants to feel safe with what she wears, because she knows fear.
Lo sprechi il tuo odor di benessere, però con lo strano binomio
You waste your scent of well-being, but with the strange binomy
Dei morti per sogni davanti al tuo Santo Petronio.
Of the dead for dreams before your Saint Petronius.
E i tuoi bolognesi, se esistono, ci sono o oramai si son persi
And your Bolognese, if they exist, are there or have they now been lost
Confusi e legati a migliaia di mondi diversi.
Confused and bound to thousands of different worlds.
Oh quante parole ti cantano, cullando i cliché della gente
Oh, how many words are sung to you, cradling the platitudes of the people
Cantando canzoni che è come cantare di niente.
Singing songs that is like singing about nothing.
Bologna è una strana signora, volgare e matrona
Bologna is a strange lady, vulgar and matron
Bologna bambina perbene, Bologna busona.
Bologna a well-behaved child, Bologna a whore.
Bologna ombelico di tutto, mi spingi a un singhiozzo e ad un rutto
Bologna the navel of everything, you push me to a sob and a burp
Rimorso per quel che m'hai dato e quasi ricordo e in odor di passato.
Remorse for what you gave me and almost a memory and a scent of the past.





Writer(s): Francesco Guccini

Francesco Guccini - L'ostaria delle dame
Album
L'ostaria delle dame
date de sortie
03-11-2017

1 Canzone per un'amica (Live / 23 Gennaio 1982)
2 Canzone dei dodici mesi (Live / 14 Gennaio 1984)
3 L'osteria dei poeti (Live / 23 Gennaio 1982)
4 Ti ricordi quei giorni (Live / 23 Gennaio 1982)
5 Incontro (Live / 23 Gennaio 1982)
6 Venezia (Live / 23 Gennaio 1982)
7 Intro 11 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
8 Bologna (Live / 23 Gennaio 1982)
9 Bisanzio (Live / 14 Gennaio 1984)
10 Autogrill (Live / 19 Gennaio 1985)
11 Auschwitz (Live / 19 Gennaio 1985)
12 Argentina (Live / 19 Gennaio 1985)
13 Il vecchio e il bambino (Live / 19 Gennaio 1985)
14 Intro 11 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
15 Un altro giorno è Andato (Live / 19 Gennaio 1985)
16 Intro 1 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
17 Intro 13 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
18 Yo quiero un caballo negro (Live / 19 Gennaio 1985)
19 Chacarera del 55 (Live / 19 Gennaio 1985)
20 Intro 10 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
21 Intro 5 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
22 Intro 4 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
23 Intro 3 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
24 Intro 2 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
25 Ringraziamenti (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 19 Gennaio 1985)
26 Il treno va (Bis / Live / 14 Gennaio 1984)
27 Canzone di notte N.2 (Live / 23 Gennaio 1982)
28 Intro 12 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
29 Intro 7 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
30 Intro 6 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
31 Intro 4 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)
32 Intro 3 (Francesco Guccini/Ostaria Delle Dame) (Live / 23 Gennaio 1982)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.