Francesco Guccini - Bologna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesco Guccini - Bologna




Bologna
Болонья
Bologna è una vecchia signora coi fianchi un po' molli
Болонья старая дама с чуть полными бёдрами.
Col seno sul piano padano ed il culo sui colli
С грудью на Паданской равнине и пятой точкой на холмах.
Bologna arrogante e papale, Bologna la rossa e fetale
Болонья, высокомерная и папская, Болонья, красная и смертельная.
Bologna la grassa e inumana, già un poco Romagna e in odor di Toscana
Болонья, жирная и бесчеловечная, уже немного Романья и с запахом Тосканы.
Bologna per me provinciale Parigi in minore
Болонья для меня как провинциальный Париж в миноре.
Mercati all'aperto, bistrot, della rive gauche l'odore
Открытые рынки, бистро запах парижского Левого берега.
Con Sartre che pontificava, Baudelaire tra assenzio cantava
Сартр вещал, Бодлер, под действием абсента, пел.
Ed io, modenese volgare, a sudarmi un amore, fosse pure ancillare
А я, простой моденец, стремился к любви, пусть даже к служанке.
Però che Bohème confortevole, giocata fra case e osterie
Но что за уютная богема, разыгранная между домами и трактирами!
Quando a ogni bicchiere rimbalzano le filosofie
Когда с каждым выпитым бокалом выплёскиваются философии.
Oh come eravamo poetici, ma senza pudore o paura
О, как мы были поэтичны, но без стыда и страха!
E i vecchi imberiaghi sembravano la letteratura
И старые пьяницы казались самой литературой.
Oh quant'eravam tutti artistici, ma senza pudore o vergogna
О, как мы все были артистами, но без стыда или цинизма,
Cullati fra i portici, cosce di mamma Bologna
Баюкаемые под аркадами, на бёдрах матушки Болоньи.
Bologna è una donna emiliana, di zigomo forte
Болонья женщина из Эмилии, с крепкими скулами.
Bologna capace d'amore, capace di morte
Болонья, способная на любовь, способная на смерть.
Che sa quel che conta e che vale, che sa dov'è il sugo del sale
Которая знает, что важно и сколько стоит, которая знает, где подвох в соли,
Che calcola il giusto, la vita e che sa stare in piedi,
Которая считает правильное, жизнь и умеет держаться на ногах
Per quanto colpita
Как бы сильно её ни били.
Bologna è una ricca signora che fu contadina
Болонья богатая дама, которая раньше была крестьянкой.
Benessere, ville, gioielli e salami in vetrina
Богатство, виллы, драгоценности и салями на витринах.
Che sa che l'odor di miseria da mandare giù è cosa seria
Которая знает, что запах нищеты серьёзная вещь,
E vuole sentirsi sicura con quello che ha addosso, perché sa la paura
И хочет чувствовать себя в безопасности с тем, что у неё есть, потому что она знает страх.
Lo sprechi il tuo odor di benessere, però con lo strano binomio
Расточай свой запах благосостояния, но со странной комбинацией:
Dei morti per sogni davanti al tuo Santo Petronio
Мёртвых, мечтавших перед твоим святым Петронием,
E i tuoi bolognesi, se esistono, ci sono o oramai si son persi
И твои болонцы, если они существуют, есть или уже заблудились
Confusi e legati a migliaia di mondi diversi
Сбитые с толку и связанные с тысячами разных миров.
Oh quante parole ti cantano, cullando i cliché della gente
О, сколько слов тебе поют, баюкая клише людей,
Cantando canzoni che è come cantare di niente.
Поют песни, которые звучат так же, как и ничто.
Bologna è una strana signora, volgare e matrona
Болонья странная дама, пошлая и матрона.
Bologna bambina perbene, Bologna busona
Болонья, примерная маленькая девочка, Болонья, шлюха.
Bologna ombelico di tutto, mi spingi a un singhiozzo e ad un rutto
Болонья, пуп всего, ты побуждаешь меня к рыданию и к отрыжке.
Rimorso per quel che m'hai dato e quasi ricordo è in odor di passato
Сожаление о том, что ты мне дала, и почти воспоминание источает запах прошлого.





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.